Я опираюсь головой о стену. — Я такая, потому что моя мама умерла, и это была моя вина. Я такая, потому что знаю, что моя голова не в порядке, и я не хочу никого утянуть за собой.

— Все что ты сказала, не правда, — говорит она, и я поднимаю свою голову. — И наша цель здесь заставить тебя в это поверить.

Мы поговорили немного о светлых вещах, о том, как идут мои занятия, и какие у меня планы на Рождество. Когда мое время вышла, я вернулась в квартиру.

Лила еще не пришла с занятий, поэтому здесь тихо. Я хватаю «Dr. Pepper»[14] [2] из холодильника и вытаскиваю телефон из кармана, смотря на фотографию на экране: Миша, Лила, Итан и я на свадьбе.

— Здесь я выгляжу счастливой, — говорю я решительно и затем набираю номер Миши.

— Ты перезвонила, — отвечает он после второго гудка. — Итан должен мне двадцать баксов.

Я грызу большой палец. — Он поспорил, что я не перезвоню?

— Он поспорил, что ты забьешь на меня. — Миша смеется поддельным злобным смехом. — Считает, что степфордская жена[15] по имени Элла вернулась.

— Неа, никакой степфордской жены. — Я касаюсь крышки содовой и открываю ее. — Лишь немного запутавшаяся Элла.

Он перестает смеяться. — Ты хочешь поговорить об этом?

— Нет, не совсем. — Я устало вздыхаю и делаю глоток содовой.

Он замолкает на некоторое время. — Элла, друзья разговаривают друг с другом о том, через что они проходят.

— Я знаю. — Я ставлю содовую на стойку и плюхаюсь на барный стул. — Но я провела последний час, разговаривая со своим терапевтом об этом, и я хотела бы взять перерыв от собственной головы, если в этом есть хоть какой-то смысл.

— В этом есть идеальный смысл. — Мгновение он колеблется, будто решая, посмеет ли он что-то сказать. — Ты должна приехать и увидеть наше новое жилье. Сейчас это лишь куча коробок, но мы можем сходить пообедать.

— Не думаю…. — начинаю я.

Он поспешно меня прерывает. — Ты можешь взять с собой Лилу.

Клянусь, парень слишком многое понимает в моей голове. — Хорошо, посмотрим, если, конечно, Лила согласится на это, когда вернется с занятий.

— Не отмахивайся от меня, Элла Мэй. — Он притворяется суровым. — Я знаю, где ты живешь, и я буду охотиться за тобой, чтобы наказать тебя самыми грязными способами.

— Я не отмахиваюсь от тебя. Боже, расслабься, придурок, — подначиваю я его в ответ. — Я уверена, Лила захочет, но я должна проверить.

— Хорошо, скоро увидимся. — Его голос изображает уверенность. — О, ты знаешь, что мы должны сделать?

Я вожу баночкой содовой по стойке, опасаясь отвечать. — Что?

— Мы должны устроить голую вечеринку. — Веселье наполняет его голос. — Ты сможешь зайти в дом, если только снимешь всю свою одежду. Это будет как плата за вход. Дай мне свои штаны и рубашку, и ты приглашена.

Я хмурюсь, даже несмотря на то, что это и звучит интересно. — Никаких голых вечеринок.

— Эй, я должен был попытаться, — замечает он заманчивым тоном. — Скоро увидимся.

Мы заканчиваем разговор, и я переодеваюсь в красные вельветовые шорты и черную майку с сердцем по центру. Собираю волосы в хвостик и подвожу глаза, крашу губы блеском, затем ожидаю на диване появления Лилы.

Она заходит, махнув Паркеру, который пятится от двери. — Может, увидимся позже. — Она захлопывает дверь и вздыхает, прислоняясь к ней. — Боже, он действует мне на нервы. Он не сдается.

— Может, ты должна перестать подначивать его. — Я прячу улыбку за содовой.

— Эй, мне приходится. — Она проходит на кухню и обыскивает полки холодильника, в поиске закусок. — Не все придержаны этому «никакого секса» правилу, как ты.

— Я пытаюсь вылечить себя, прежде чем сделаю свою жизнь более сложной, — говорю я, срывая крышечку с банки. — И так, когда... мы с Мишей в конечном итоге окажемся вместе, я смогу быть человеком, на которого он не будет обижаться.

Она хватает яблоко и бутылку воды, и присоединяется ко мне на диване, заправляя юбку под ноги, садясь. — Ты же сама понимаешь, что это никогда не будет работать, верно? Вы вдвоем не сможете держать руки подальше друг от друга. Максимум вы выдержите неделю, не больше. Вообще-то, я ставлю на пять дней. Итан думает что семь.

— Вы делаете ставки? — глазею я на нее. — Погоди-ка, ты знала, что они переезжают сюда?

Она пожимает плечами и откусывает кусок яблока. — Итан, возможно, упоминал об этом раз или два по телефону.

Я отклоняю голову назад и делаю последний глоток содовой. — Нам нужно поехать и посмотреть на их новое место жительства, если ты, конечно, согласна.

Она снимает крышку с бутылки воды. — Конечно, согласна. У меня нет планов, но как мы собираемся туда добраться? Потому что я все еще на автобусной забастовке.

— Мы можем позвонить Итану, чтобы он приехал за нами, — я хмурюсь, — или одолжить машину. Я предпочитаю одолжить, так как смогу уехать, когда захочу сама. Если же Итан приедет и заберет нас, то они будут держать нас в заложниках, поверь мне.

— Это звучит не так уж и плохо. — Кусочек яблока выпадает из ее рта и падает на ее колени. —Но если ты хочешь одолжить машину, то мы это можем. Ты можешь спросить у Блэйка.

Вспоминая, как раздражен был Миша из-за Мустанга, я засомневалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии С.е.к.р.е.т. [Соренсен]

Похожие книги