
ПЕРВЫЙ ТОМ -https://author.today/work/329037Великий путь начинается с первого шага – так гласит древняя мудрость. Но что, если ты к нему совсем не готов?Тебя привозят на «скотовозке» в неизведанный и жестокий мир. Ты не помнишь ничего из своей прошлой жизни. В первые часы ты получаешь смертельные раны. Тебя продают в долговое рабство. Может ли быть всё ещё хуже?Ответ однозначный – ДА!Шейду придётся сильно постараться, чтобы просто выжить...
— Здравствуй, Шейд, — сказал Хенк, когда оказался в нескольких метрах от меня. — Рад меня видеть?
В глазах наследника дома Хоринто играли торжество и немалая доля злорадства.
— Не очень, — ответил я.
— Ты должен добавлять «господин» и опускать глаза, когда обращаешься к своему хозяину, — процедил Хенк.
— Вы знакомы с ним, молодой господин? — с удивлением спросил Фер.
— О-о-о… Да… Ещё как знаком, — ответил Хенк и перевёл взгляд на меня. — Правда ведь замечательно, что встретились два старых знакомых?
Я скрипнул зубами. Хенк из дома Хоринто оказался намного злопамятнее, чем я ожидал. Он не забыл, как я помог Ариэлл, и как мы с ней оставили его избитым в туннелях Подземья. И если Вечной он мало что мог сделать, то вот на мне он мог отыграться, как ему захочется. И самое плохое, я никак не мог на это повлиять.
Долговые слуги — не та каста, которая может перечить наследнику аристократического дома. Пусть и не старшему, если я правильно понял слова Ариэлл, но и этого достаточно, чтобы моего мнения никто не спрашивал.
Фер перевёл взгляд с меня на Хенка, и в его глазах появилось понимание, что происходит нечто странное. Догадаться несложно. Аристократ бросал на меня такие взоры, что странно, что я до сих пор не загорелся.
— Где остальные? — с нажимом спросил Хенк у Фера.
— Мне пришлось отозвать некоторых с охоты, скоро будут здесь. Прошу молодого господина проявить терпение.
Хенк поджал губы, но промолчал.
А вот это для меня стало удивительной новостью. Оказывается, дом Хоринто выкупил не только меня, но и ещё кое-кого из охотников. Впрочем, без разницы. Кроме Зака и Крига, я не успел завести близких знакомств ни с кем из сектора. Была ещё парочка знакомых, но не более того.
Спустя долгие десять минут, во время которых я то и дело ощущал на себе злорадный взгляд Хенка, появились остальные охотники. Я пробежался взглядом по лицам и не заметил знакомых. Вернее, некоторых я помнил по посиделкам в Фонаре, но ни имени, ни количества их улучшений я не знал.
— Молодой господин, выкупленные вами люди прибыли… — сказал Фер.
— Отлично, тогда я их забираю и покидаю это унылое место.
— Как вам будет угодно, господин, — Фер согнулся в глубоком поклоне.
Прибывшие вместе с Хенком гвардейцы быстро построили нас в шеренгу. Охотники переглядывались между собой, не понимая, что происходит. Просвещать их никто не спешил.
— Поздравляю! — торжественно сказал Хенк. — В вашей жизни начался новый этап. Теперь вы принадлежите дому Хоринто и будете служить к его чести. Те, кто будут служить верно и выполнять приказы, рано или поздно получат свободу. Те же, кто провинится, — Хенк сделал многозначительную паузу и посмотрел на меня, — те же, кто провинится, лучше сами удавитесь. Дом Хоринто не прощает предателей, не прощает глупцов, не прощает невежд.
На этом «трогательном» моменте к нам подошёл один из сопровождавших Хенка и резко скомандовал:
— Напра-а-а… во!
То ли я когда-то уже подчинялся подобным командам, то ли включился режим самосохранения, но я повернулся в нужную сторону первым. Большинство охотников даже не поняли, что от них требовалось. За что моментально поплатились.
Высокий и крепкий гвардеец дома Хоринто выхватил металлическую дубинку и хорошенько прошёлся ею по нерасторопным охотникам.
— Нале… во! — ещё раз скомандовал гвардеец.
И в этот раз я оказался первым, а несколько тугодумов получили хлёсткие удары по спине и ногам. Ещё несколько раз гвардеец поворачивал нас то в одну, то в другую сторону, пока не убедился, что все точно и споро выполняют команды.
— Вперёд! — скомандовал гвардеец, и колонна из десятка охотников двинулась в сторону лифта в Иш.
На это представление вышла посмотреть чуть ли не половина сектора. Я увидел хмурые лица Зака и Крига. Увидел Дожа и ухмыляющегося Большого Майка. Народу явно не понравилось то, что происходило. Они наверняка представляли себя в роли тех, кого уводят непонятно куда. Большинство отнюдь не питало добрых чувств к аристократам.
И на то были причины. Для тех обычные люди — не более чем ресурс. Не более чем полезное животное, за которым нужно ухаживать, чтобы оно приносило пользу. А в нужное время его можно и забить ради удовольствия или пользы аристократического дома.
Дверь лифта скрипнула и отошла в сторону. Первыми внутрь загнали охотников, следом вошли и пара гвардейцев с Хенком во главе. Места хватало. При желании можно было бы загнать туда человек сто, если потесниться.
— А вот теперь поговорим… — сказал Вечный, когда дверь лифта закрылась, а магнитные подушки толкнули кабину вверх.
Взгляд Хенка устремился на меня. В нём читалось столько злобы, что хватило бы на всех охотников, что находились рядом со мной.
Вечный сорвался с места. Его глаза блеснули фиолетовым светом. Я попытался отскочить в сторону, но Хенк двигался намного быстрее. Удар в грудь выбил весь воздух из лёгких и отбросил меня на несколько метров, пока я не врезался в металлическую стену.