Снаружи донесся шум голосов.

– Поверенный вашего отца вернулся, – сообщил секретарь, высунув нос за дверь.

Лоридил недовольно поджал губы и, плотнее завернувшись в плащ – проклятая северная холодина! – вышел на палубу.

Октавий, один вид которого вызывал у Лоридила отвращение, тут же принялся докладывать об увиденном, как будто его кто-то просил об этом. По его словам выходило, что наследница Валлардов оказалась настоящей – но, видит Небо, лучше бы она была самозванкой!

– Это просто за гранью приличий, – ужасался разрумянившийся на холодном ветру Октавий. – Она одета в шерстяной плащ, какие на севере носят рыбаки, и ходит простоволосой, словно простолюдинка из окраинных кварталов! Что это за волосы? Куда светлее, чем у ее матери – можно подумать, что она специально обесцвечивает их, как продаж…

– Довольно! – воскликнул секретарь и глянул на господина со страхом: как тот отреагирует на подобные высказывания?

Поняв, что просчитался, Октавий закрыл рот пухлыми ладошками и низко поклонился. Лоридил высокомерно вскинул подбородок: из-под капюшона стальным блеском сверкнули его глаза.

– Ты позволяешь себе, – глухим голосом начал он, – подобные речи о наследнице рода Валлардов, одно слово которой может подписать тебе смертный приговор?

Октавий испуганно крякнул и склонился еще ниже.

– В Эндросе тебя будет ждать наказание, – холодно бросил Лоридил.

– Господин! Позволю напомнить, что я подчиняюсь лишь принцепсу Сената! – возразил Октавий.

Он искренне не понимал, в чем ошибся: с тех пор, как стало известно о возвращении Сайарадил Вэй, пропадавшей невесть где почти целый год, по Старому городу расползлись сплетни и шутки содержания куда более смелого чем то, что позволил себе Октавий!

– Думаешь, меня это остановит? – насмешливо спросил Лоридил, не без удовольствия наблюдая, как, несмотря на холодный ветер, лоб поверенного покрывается испариной, и приказал секретарю вполголоса:

– Проверь, насколько ли все плохо.

Тот подошел к борту, доставая магическое стекло.

– Как обстоят дела? – прозвучал сзади раздраженный голос.

– Я бы не был так строг, господин, – ответил секретарь, рассматривая наследницу Валлардов. – Конечно, ее одежды бедны, но ведь она едет не с приема в Старом городе! Я видел ее мать всего пару раз, но даже мне понятно, что они очень похожи…

– Звучит неубедительно, – сказал Лоридил; в его голосе прозвучала лютая тоска.

Секретарь покосился на господина.

– Все-таки это не лучшее место для первой встречи, – осторожно заметил он.

– Кроме меня ехать было некому, – фыркнул Лоридил.

– Хватило бы и поверенного…

– Может, нужно было просто позволить жрецам задержать корабль?

Секретарь оторопело замолчал, пораженный злостью, которая прозвучала в голосе господина.

– Великолепный расклад! – продолжил Лоридил, насмехаясь. – Позволить жрецам подняться на корабль, схватить и в кандалах притащить в Эндрос мою невесту!

Он собирался было вернуться в каюту, но вдруг услышал крики команды. Сайарадил Вэй нависла над бортом корабля, раскинув руки в стороны. Над кораблем вдруг взметнулся фонтан. На мгновение Лоридилу показалось, что волна обрушиться ему на голову, но вместо этого вода заструилась полукругом. Сайарадил повела руками, приводя водную дугу в движение.

– Как красиво! – выдохнул вдруг секретарь, запрокинув голову вверх.

Такое заявление удивило Лоридила. Он поднял взгляд и только тут заметил радугу, разноцветными всполохами засиявшую в небе.

«Чего она добивается?» – хмурясь, подумал Лоридил.

Вытащив из кармана свое стекло, он поднес его к глазам и сразу же напоролся на прямой взгляд голубых глаз. Сайарадил Вэй стояла на палубе; на ее щеках играл румянец от холодного ветра, нещадно трепавшего длинные белые волосы. Она смотрела не на Лоридила, а немного правее – кажется, на секретаря; задранный подбородок и прямой взгляд не позволял даже на миг заподозрить в этой гордячке простолюдинку…

И вдруг она улыбнулась, широко, беззаботно, сморщив нос и весело сверкнув голубыми глазами.

– Так это благодарность, – понял Лоридил, глядя на улыбку своей юной невесты.

Интересно, будет ли она так же улыбаться, когда узнаешь о предстоящей свадьбе?

Глава 24

Верхние покои наполнял яркий солнечный свет: окна были распахнуты настежь несмотря на то, что воздух снаружи все еще был свежим. Верховный мерял шагами комнату; сквозняк из распахнутых окон раздувал его длинные волосы.

– Видит небо, принцепс пожалеет, что лез в дела Храма! – воскликнул он, замирая на месте, а после вновь продолжил ходит по кругу.

– Когда она прибудет в Эндрос? – спросил молодой наставник, принявший имя Арамил.

– Завтра в первой половине дня! Дижимиус Вэй собирается устроить из возвращения дочери целое событие на Форуме, поэтому наверняка там соберется толпа любопытствующих, – Верховный поглядел на наставника с прищуром, словно прикидывая что-то в уме. – Интересы Храма в этом спектакле я поручаю представлять тебе.

– Мне нужно будет задержать ее? – спросил Арамил.

Перейти на страницу:

Похожие книги