— Возьмите в кабинете шар, что мы использовали, когда искали ваш мир. С его помощью вы сможете следить за мной.

— А разве для этого вам не понадобится присутствовать лично или хотя бы прочесть зубодробительное заклинание?

Последний вопрос я задала чисто для проформы. Мне хотелось потянуть время. От мысли, что придется отпустить Кеннета, возможно, на верную смерть, к горлу снова подкатывал ком, а в глазах начинало щипать.

Не реветь! Этим все равно не поможешь…

— Нет, шар уже настроен на вас.

— Отлично.

Мы замерли, скованные неловкостью. Я не отрывала взгляд от Кеннета, стараясь вобрать в память каждую черточку его мрачного лица. Это было невыносимо больно.

Словно услышав мои мысли, он, не прощаясь, резко развернулся и зашагал по коридору. Как только его спина скрылась за поворотом, я обессиленно прислонилась к дверному косяку и едва не вскрикнула от неожиданности. Дверь детской была приоткрыта, в узкой щелке виднелась мордашка Томаса.

Я вздохнула. Не везет, так не везет.

— Как много ты услышал?

Томас распахнул дверь. Его лицо было испуганным, но с каждой секундой страх все стремительнее уступал место сосредоточенности.

— Достаточно.

— Хлое расскажешь?

— Нет, если в кабинет мы пойдем вместе.

Я хмыкнула, оценивая его талант вести деловые переговоры. Пожалуй, он быстро учится.

— По рукам, — после паузы согласилась я.

***

Не знаю, сколько времени прошло с момента прощания с Кеннетом. По ощущениям целая вечность, но судя по тому, что солнце все еще было в зените, гораздо меньше.

Мы столкнулись с Томасом возле кабинета его отца.

— Не слишком рано? — забеспокоилась я.

Мальчик покачал головой.

— К островам ведут порталы. Они натыканы по всему небу и, если знать дорогу, можно долететь достаточно быстро, — рассудительно сказал он.

Я потянулась к дверной ручке, когда меня окликнул Баррет.

— Леди Рейс!

Я подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась, будто меня застигли на месте преступления.

— Что случилось? — мой голос дал «петуха».

Томас покосился на меня с удивлением. Я поморщилась. Сама знаю, нервы нужно лечить.

— Ваша воспитанница Хлоя пьет чай с леди Аттвуд. Они обе выразили надежду, что вы присоединитесь к ним.

С моих губ сорвался смешок, и я тут же замаскировала его кашлем. Баррет взирал на меня с невозмутимым спокойствием, Томас — с нетерпением.

— Передайте им мои сожаления, но в следующий раз, — непреклонно сказала я.

Подозреваю, что чаепитие вышло на некий новый виток, раз потребовалось мое присутствие, но пусть разбираются сами. В конце концов, они должны найти общий язык.

— Обязательно, — вежливо ответил Баррет, но в его интонациях промелькнуло сомнение. — Что-нибудь еще, леди Рейс?

— Нет, благодарю.

Он, не думая уходить, продолжал буравить меня взглядом, в котором читалось тщательно замаскированное недоумение. Вот же закон подлости! Значит, леди Аттвуд беспрепятственно копалась в кабинете несколько дней подряд, а меня поймали при первой же попытке зайти туда. Причем, с разрешения его владельца.

Я положила руки на плечи Томаса и, злясь, что оправдываюсь, уверенно произнесла:

— У нас урок, Баррет.

— Классная комната свободна, леди Рейс.

Нет, меня точно подозревают в краже фамильного серебра!

— Мы позанимаемся в кабинете лорда Таркера.

— Но…

— Папа в курсе!

Томас толкнул дверь и первым исчез за порогом. Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним с высоко поднятой головой. Правда, я не удержалась и громко хлопнула дверью перед длинным носом Баррета. Тот едва успел отскочить назад.

Читать мне нравоучительные лекции было некому. Томас уже подтащил стул, залез на него и потянулся к самой высокой полке, на которой среди книг тускло поблескивал стеклянный шар на подставке.

— Этот? — деловито поинтересовался он.

— Да.

Томас наклонился вперед, стул под ним зашатался, но устоял. Мальчик спрыгнул на пол и, чуть примяв толстый ворс ковра, водрузил находку на массивный письменный стол. Мы с ним оба замерли по его краям, всматриваясь в белесую муть непрозрачного стекла.

— Что дальше? — почему-то шепотом спросила я.

Напряжение, сковавшее меня, было таким сильным, что я даже не присела. Так и стояла, зависнув над столом и жадно всматриваясь в шар.

— Если он настроен на вас, нужно дотронуться и представить, что вы ищите.

От моего несмелого прикосновения по шару прошла рябь, а затем в нем отразилась бескрайняя синева океана с россыпью коричневых, покрытой темной зеленью островов. Самый крупный из них имел форму зуба.

— Столица, — прошептал Томас, тоже не отрывая взгляда от шара

С его губ слетело что-то зубодробительное, и я твердо решила, что не стану запоминать название столицы. Драконий язык явно слишком сложен для меня.

Звук распахнувшейся двери заставил нас обоих вздрогнуть и резко вскинуть головы.

— Вот вы где! — воскликнула Хлоя. — А мы вас ждем.

За ее спиной маячила леди Аттвуд и небрежно обмахивалась веером из слоновой кости. Его движения стали чуть более медленными, когда его владелица цепко оглядела кабинет и тут же сделала правильный вывод.

— О, у вас есть шар с поисковым заклинанием? Вы будете следить за ходом испытания?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги