Не стала уточнять, что в артефакторике я полный ноль. Как всегда — импровизатор, новатор, человек, искренне интересующийся, а что же у нас такое получится.

К рунам я решила не прибегать, но собиралась использовать свою магию, чтобы связать механизм со стихией. Все-таки компас работал на магните, поэтому часть работы за меня уже была выполнена. В какой-то момент я даже спросила у капитана, на кой нам вообще настраивать компас, если мы и так знаем нужное направление. На что он сказал:

— Грозовой Рубеж не изучен достаточно, чтобы быть уверенными, что он не мигрирует. Возможно, существует дополнительная защита сокровищницы, с которой нам будет необходимо отличить настоящую завесу от миража.

Мне это слабо представлялось, но ладно. Не удивлюсь, если сокровищница будет открыта нараспашку, а всем просто было лень добираться до нее.

Потерев руки, решила: ну, была не была. Положив компас перед собой, я коснулась пальцем стрелки. Прикрыв глаза, обратилась к стихии. Тут же запахло озоном. Я ощутила покалывание на кончике пальца и все так же, вслепую, нарисовала на полу символ связки. Инструмент был наэлектризован, но все еще не был настроен на один конкретный источник стихии. И вот его я стала искать, нащупывая ту самую ниточку, что связала нас с Сириусом.

И нашла. Это был короткий импульс — не уверена, что во внешнем мире весь процесс настройки занял больше нескольких секунд. Прорезая грозовые тучи, направляемая родной стихией, я коснулась магической преграды — и тут же раскрыла глаза. Металлическая стрелка на компасе, недолго покрутившись, уверенно указала на северо-запад. Туда же, куда мы и плыли и куда я только что ненадолго заглянула. Став своеобразным проводником, создала свой первый артефакт. Юху!

— Ну долго ты там? — окликнул меня Илай.

— Я уже!

И, вынырнув из-под куртки, гордо показала свое изобретение. Но, прежде чем его оценить, пират нахлобучил ткань на голову, на что я ответила недовольным фырканьем. Тогда нар Брекен взял артефакт в руки (а вдруг током жахнет, не подумал?) и стал его рассматривать. Даже покрутился с ним, улыбаясь.

— Теперь точно не пропадем, — резюмировал пират.

— А что, могли?

— Ну конечно.

— Это в нашу сделку не входило.

— Твоя простуда тоже.

— Да не заболею я.

* * *

— Апчхи! — звонко чихнула и высморкалась в один из моих шести платочков. Я лежала в нашей кровати и пыталась читать какой-то исторический роман, но то и дело тянулась к платку.

— А я говорил, — донеслось злорадное от стола капитана, где он что-то выводил на бумаге.

— Не больно ты старался уберечь меня от того, чтобы простудиться, — фыркнула я в ответ и, шмыгнув носом, попыталась продолжить чтение.

— Ты когда-нибудь пыталась удержать ветер? Вот это примерно то же самое.

— Хоть бы пожалел меня. Я тут лежу, страдаю второй вечер. А ты!..

— А я заказываю для тебя горячий супчик и позволяю любоваться своим красивым профилем, — подкрепляя свои слова, Илай приподнял подбородок и игриво тряхнул волосами.

— Ты слишком высокого о себе мнения.

— Но тебе-то понравился.

— Вкус у меня, значит, ужасный. И вообще, надо было лекаря с собой насильно прихватить, а то ведь никакой помощи…

— Думаешь, он смог бы вылечить твой вкус?

— Очень смешно.

Илай закончил что-то чиркать и, сложив бумажку в самолетик, пустил его ко мне. Я ловко перехватила послание и с любопытством его раскрыла.

Хотя чего я ожидала от Илая? Явно ничего более серьёзного, чем рисунок в стиле «палка — палка — огуречик», на котором мы с ним целовались. Чтобы я точно поняла задумку рисунка, пират подписал «чмок чмок» в углу изображения.

— Что тебе непонятно в словах «отойди, а то сделаю из тебя носовой платок»?

— А ты переверни.

Я так и сделала. На обратной стороне нарисованная Клэр громко чихала, отбрасывая Илая в конец листа. Не сдержавшись, я хихикнула и стала искать другой листик. На обратной стороне новостной сводки изобразила свой сюжет (и даже более художественно, чем капитан): сначала Илай лезет ко мне целоваться, а на следующем кадре летит за борт.

Второй самолетик полетел к капитану. С лёгкостью его поймав, пират развернул послание и внимательно его изучил.

— Доходчиво, — согласился мужчина. — Но, Клэр, разве тебе не будет меня жалко?

— Я заберу твою пиратскую шляпу и буду здесь главная.

— У меня нет пиратской шляпы.

— Это не проблема.

Улыбнувшись, Илай отложил моё художество в сторону и с разбегу влетел на кровать, сминая меня в своих объятиях.

— Ты так ничего и не понял?! — возмутилась я, пытаясь дотянуться до спасительного платочка.

— Никаких поцелуев. Только сон, — весело отозвался капитан, укладываясь поудобнее.

— С каких пор ты такой правильный?

— Только на то время, пока ты не набралась сил и не можешь дать сдачи.

<p>Глава 8</p>

Через несколько дней я уже оправилась, чему были рады все: пираты — потому что Илай отстанет от них с горячими супчиками и ваннами, капитан — потому что моя персона больше не будет сморкаться у него под боком. Ну а я была рада за них.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже