Никандр испугался ничуть не меньше жены. Но если после того, как все закончилось, Ламия принялась рыдать от облегчения, сжимая сына в объятьях, то его охватил шок напополам с паникой.

— Моего сына пытались сжечь заживо! — заорал он, прихрамывая заходя в лазарет и подлетая к Вару. Тот испугано отступил от взбешенного короля.

— Я работаю…

— Плохо работаешь! Я оставил тебя в замке охранять сына, а нашёл его чуть ли не в огне, а ты цел и невредим! — орал король, раз за разом толкая мужчину к стене, отчего он вынуждено отступал назад.

— Королева должна была лечь спать с принцем… Я не знал…

— А про моего брата ты тоже не знал? Его убили в собственной спальне.

— Я не…

— Может, это заговор? Ты участвуешь в заговоре против меня? — продолжал нагнетать обстановку Никандр, отмахиваясь от Ламии, которая дергала его за куртку, игнорируя крики сына и мельтешащих вокруг женщин. — Ты и меня убьешь?

— Что вы такое говорите, Ваше Величество, — испугано пробормотал бледный мужчина.

— Если ты до утра не найдешь убийцу, я казню тебя за предательство!

Ламия снова задергала мужа за куртку, не в силах сказать и слова. Она была не в меньшем шоке, чем он. Её душили слезы и несмотря на то, что она понимала, что Никандр не прав, не могла совладать с голосом, чтобы одернуть его, заставить успокоиться и обработать раны.

— Госпожа, помогите мне, пожалуйста, — услышала она сквозь шум в лазарете голос Олин.

Ламия стерла слезы и повернулась в сторону лекарши. Та склонилась над обожженным телом и выглядела встревоженной и сосредоточенно одновременно. Увидев во что превратилась её самая давняя и лучшая подруга, которая не только её спасала раз за разом от смерти, но и уберегла сына, королева громко всхлипнула, снова начиная вытирать слезы.

— Никандр, — жалобно позвала она мужа, который продолжал орать на следователя. — Никандр… Никандр! — прикрикнула она слабо, откашлявшись. Тот зло обернулся к ней. — Возьми Ратора, сядь и пусть твои ожоги смажут мазью. Мне надо осмотреть Рамилию, — она кивнула в сторону женщины. Король перевел на неё взгляд и похоже только сейчас заметил, не обратив внимания на суматоху в лазарете, куда он так стремительно влетел, и забыв о том, что именно ради управляющей они с женой и прибежали сюда.

— Как она? — грозно обратился к Олин, принимая у Ламии сына, сухо целуя его в висок и прижимая к себе.

— Плохо, — кратко ответила девушка, отходя в сторону и уступая место у изголовья кровати Ламии. — Госпожа, вы сможете ей помочь?

Королева, хмурясь, рассматривала женщину, не рискуя к ней прикасаться.

— Я попробую, — неуверенно прошептала она, поджимая губы от боли, которую испытала, глядя на Рамилию. — Но ожоги очень серьёзные…

— Ты меня вылечила. И её вылечишь! — уверенно заявил Никандр. — Она нам нужна! Она могла видеть убийцу!

— Думаю, из-за этого её пытались убить вместе с принцем, — вмешался Вар, глянув на короля с извинением и поворачиваясь к королеве. — Пусть все выйдут из комнаты, необходимо поговорить.

Никандр, продолжая смотреть на мужчину с неприязнью, кивнул женщинам, и они по очереди покинули комнату, оставив Ламию, Никандра, Олин и Вара одних.

— Вы можете её разбудить? Нам необходимо узнать, что она знает… — снова заговорил следователь.

— Вы с ума сошли! — вдруг разозлилась Олин. — Ей жутко больно! Если мы её разбудим, то можем убить! А нам надо её вылечить!

Ламия посмотрела на разъяренную девушку и поняла почему Вар крутится в лазарете — он настаивает, чтобы Олин разбудила Рамилию, а та сопротивляется.

— Она не просыпалась, но я всё равно дала ей на всякий случай снотворное, — пояснила девушка на вопросительный взгляд Госпожи и сложила руки на груди, явно намереваясь отстаивать свою точку зрения.

Ламия согласно кивнула.

— Вы что не понимаете, что она умрёт, а мы так ничего и не узнаем? — разозлился мигом и мужчина. — Надо разбудить её и узнать, что она видела.

— Будить её никто не будет, — сквозь зубы прошипела Ламия, продолжая осмотр. — Мы попробуем её спасти…

— На это потребуется время. Убийца успеет уйти, — продолжал настаивать Вар. — Он пытался убить не только принца или кого-то из мужчин, он пытался убить её. Значит она что-то видела или слышала. Вы понимаете, что убийца потерял бдительность? Он ошибся. То, что это был поджег — неоспоримый факт! Если раньше он пытался выдавать убийства за случайности, то на этот раз что-то пошло не так.

— Рамилию мы будить не будем… — медленно, упрямо проговорила королева. Олин согласно кивнула.

— Ламия, может… — неуверенно начал Никандр, но под взглядом жены замолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги