Светловолосая женщина-полицейский остановилась у камина, рассматривая вещицы на полке. Хотя все магические предметы в основном хранились в подвале, несколько амулетов тем не менее оставались в комнатах. Женщина взяла монетку, перевязанную бечёвкой, с которой свисали сухие розовые бутоны, и с любопытством повертела её в руках. Фрея подошла к ней и сказала:

– Положите на место. Нечего трогать наши вещи.

Женщины взглянули друг на друга, и Калиста буквально ощутила отвращение блондинки. Она не верила ни во что сверхъестественное и была раздражена, возможно, ещё со вчерашнего дня, когда им по милости Калисты пришлось лазать по болоту.

Бабушка Джози не сказала ни слова с тех пор, как Калиста вернулась домой. Она была сама не своя – воплощённое горе. Калисте захотелось подойти и обнять бабушку. И как можно больше узнать об Эдвине. Каждую мелочь. Она должна была отыскать Молли.

– Калиста, – позвал Мак, напугав её своим внезапным появлением.

Не желая, чтоб полицейские знали, что она разговаривает с духом, Калиста попыталась замаскировать испуганное аханье кашлем. Затем она отошла в дальний угол, подальше от любопытных взглядов.

– Ты что-нибудь узнал? – с надеждой прошептала она.

– Пока нет, – ответил Мак. – Зачем ты ушла из дома?

Калиста немедленно покраснела. Чтобы остальные не любопытствовали, чем она там занята, она принялась перекладывать стопку старых журналов.

– Я виделась с братом Паркера Дэвиса, – шепнула она. – Я хотела… хотела знать, не злится ли он на меня за то, что я отправила его на болото. И потом – а вдруг он бы что-нибудь рассказал мне…

– И как? – спросил Мак с досадой, хотя вряд ли он сердился на дочь.

Калиста покачала головой и рассеянно принялась расправлять плед на кресле бабушки Джози.

Отец вздохнул, явно о чём-то задумавшись.

– До того как пойти тебя искать, – сказал он, – я был в подвале, с твоей тётей и с бабушкой. Вдруг стало холодно, и я понял, что мы не одни. Сначала я искал тебя, а потом пошёл к Молли. Я ещё в коридоре понял, что дело плохо. Когда я вбежал, твоей сестры уже не было. Но я выглянул в окно и увидел её…

– Ты видел Молли? – шёпотом спросила Калиста.

– Нет. Эдвину. Она парила за окном и… улыбалась, – сказал Мак, не в силах подавить ужас и гнев. – Она позвала Молли. И я не смог ей помешать.

– Что же нам делать? – спросила в полный голос Калиста, и несколько полицейских взглянули на неё.

Она воздела руки, словно это был риторический вопрос, и повернулась к ним спиной, делая вид, что рассматривает какую-то вещицу на каминной полке.

– Что нам делать? – повторила она шёпотом. – Мы должны… – у неё дрогнул голос. – Мы должны найти Молли.

Калиста была опустошена. Больше всего она хотела защитить сестру – и подвела её. Они все потерпели поражение.

– Мы её найдём, – уверенно произнёс Мак. – Мы как-нибудь отыщем Эдвину. Будем искать, пока не нападём на след. Мы не успокоимся, пока не вернём Молли, обещаю тебе. Просто не надо сдаваться.

– Я не знаю, сколько сил у меня осталось, – сказала Калиста. – Мой дар слабеет, папа. День рождения через два дня. Что, если я…

– Через два дня? – удивлённо перебил Мак. – Правда?

Калиста подозрительно взглянула на него:

– Папа, ты что?! Ну да, у меня скоро день рождения!

Мак явно встревожился, поняв, что у него образовалась дыра в памяти. Он открыл рот и снова закрыл, потом обвёл взглядом комнату…

– Ох… – проговорил он.

Калиста, чувствуя, как бьётся сердце, подошла ближе.

– Папа, ты начал забывать? – поинтересовалась она.

– Нет-нет, – ответил он, качая головой. – Исключено. Я же не выходил из дома.

– Ты недавно был в парке, – напомнила Калиста, едва дыша. – Ты пошёл искать меня в парк.

– Правда? – Папа наморщил лоб и потёр его ладонью. – Я… я, кажется, не помню.

Калиста в испуге взглянула на тётю, и та немедленно поняла, что дело плохо. Фрея самым вежливым тоном произнесла: «Прошу прощения» – и зашагала к Калисте, по пути пройдя прямо через Мака. Фрея только вздрогнула – и Мак тут же заново возник рядом с ней.

– Папа ходил искать меня в парк, – виновато сказала Калиста. – И теперь у него стираются воспоминания.

Фрея вздохнула и наклонилась ближе, чтобы никому не было слышно.

– Мак, некоторое время посиди дома. Я уверена, всё уладится. Но больше не выходи. Если не намерен там остаться.

Тётя многозначительно посмотрела вокруг. Калиста вспомнила, что папа сам решил остаться с ней – он ведь в любой момент мог уйти в иной мир. Судя по тону Фреи, она полагала, что Маку так и следовало поступить.

– Мне нужна моя девочка, – умоляющим голосом сказала Нора, прервав тишину в комнате.

Она стояла рядом с шерифом, в накинутом на плечи пледе. Шериф что-то записывал в блокноте. Вид у него был сочувственный.

– Мы сделаем всё возможное, Нора, – сказал он. – Обещаю вам. Губернатор лично этим заинтересовался. Он обратится к ФБР. В городе пропали четверо детей!

– Четверо, – повторила Калиста. – Четверо, как я и думала.

Перейти на страницу:

Похожие книги