Глаза Норриса сверкнули. Его лицо было таким же белым, как пляж, на котором они притаились, а дыхание по-прежнему было частым и прерывистым. «И… как?» - спросил он.

«Филлипс», - прорычал Бенсен. «Это Филипс там знать.» Он встал, помедлил и наклонился снова. Тонкая серая нить, похожая на кусок уже полусгнившей водоросли, обвивалась вокруг его правой лодыжки, именно там, где он почувствовал прикосновение. Бенсен вздрогнул, когда это зрелище снова пробудило в нем воспоминания о скользком мягком ощущении. Он поспешно нагнулся, снял вещь и с отвращением потер пальцы о песок. Затем он выпрямился.

«Давай, - сказал он. «Пойдем, пока не разразилась буря. У меня есть пара вопросов к мистеру Филлипсу. “

Кошмары по-прежнему приходили по ночам. Это всегда был один и тот же сон, всегда одна и та же ужасная последовательность сцен и образов, и я не мог точно вспомнить, что мне снилось впоследствии, но я почти регулярно просыпался с криком и мокрым от пота, а пару раз … по крайней мере, я сказал себе Ховард позже - он и Роулф должны были держать меня изо всех сил, потому что я пинался и угрожал причинить себе вред. Я никогда не мог вспомнить этот сон, только фрагменты: в нем сыграл роль мужчина, человек с бородой и прядью белых волос, зазубренный, как молния, которая начиналась над его левой бровью и бежала почти до макушка его головы и другие, мерзкие существа, которых я не мог точно увидеть: существа черноты и формы страха, бьющие щупальца и ужасные клювы попугаев, с которых капала кровь. И голоса. Голоса, которые говорили на языке, которого я не понимал, и который был старше человеческой расы, может быть, старше самой жизни. И, может быть, это было хорошо, что я никогда не мог вспомнить детали. Может быть, мой разум был бы сломан навсегда, если бы я точно помнил. Это и так было плохо - образы, которые я не забыл, были завуалированными и бледными, как будто скрытые за туманом или движением, густой дымкой: пейзажи, может быть, и города, преимущественно в черном и других, мрачных цветах, для которых это было он не давал слов человеческому языку, причудливо искривленные и искаженные вещи, черные озера смолы или жидкой смолы, на берегах которых валялись безымянные зверства …

Я с трудом стряхнул картинки, подошел к окну и глубоко вздохнул. Было холодно, и в воздухе пахло снегом и соленой водой. Какое-то время я стоял неподвижно у открытого окна, глубоко вздохнул и наслаждался ощущением покалывания в горле. Это было приятно, почти на пределе боли, но холод - по крайней мере, на несколько коротких мгновений - также прогнал тупое чувство из моей головы и заставил меня снова ясно мыслить. Я простоял там почти минуту, глубоко и сознательно дыша, и посмотрел на улицу. Был почти полдень, и улица была заполнена людьми; Люди, которые были заняты тем, что делают люди в обычный ноябрьский день. Картина была странной миролюбивой; Если бы не темные грозовые тучи, которые клубились неправильной черной линией над горизонтом на востоке и то и дело издавали слабый угрожающий грохот, это можно было бы почти назвать идиллией. Некоторое время я молча смотрел на улицу, затем отступил, закрыл окно и повернулся к Ховарду.

«Ты не сказал мне всего», - сказал я.

Ховард медленно опустил газету, посмотрел на меня и устало улыбнулся. Он выглядел измученным. Под его глазами были глубокие черные круги, и его пальцы почти незаметно дрожали, когда он складывал газету. В отличие от меня, накануне вечером он не закрыл глаза. Он и Роулф по очереди следили за моей кроватью, и в ту ночь была его очередь.

Он зевнул, небрежно бросил газету на пол рядом с собой, встал и подошел к камину, чтобы зажать руками потрескивающее пламя. Он дрожал. Пока окно было открыто, в комнату проникал ноябрьский холод. Я чувствовал это через тонкую ночную рубашку. Для Ховарда, как бы он ни был переутомлен и измучен, ей, должно быть, было вдвойне неудобно. Но он не предпринял никаких шагов, чтобы ответить мне.

«Итак?» - нетерпеливо спросил я. Мой голос немного дрожал, но я не был полностью уверен, был ли это холод или гнев, который я чувствовал. Это был далеко не первый раз, когда я задавал этот вопрос Ховарду - или Роулфу, в зависимости от того, кто из двоих был в пределах моей досягаемости. И, конечно, он либо вообще не отвечал мне, либо с обычными извинениями.

«Что - так?» - спросил Ховард. Он вздохнул, повернулся и посмотрел на меня со смесью жалости и беспокойства, что привело меня в ярость. С тех пор, как мы приехали в Дернесс, я впервые очнулся от моих лихорадочных фантазий, он смотрел на меня таким взглядом. Взгляд на больного ребенка или умирающего. Но я не был ни тем, ни другим.

На мгновение мой гнев стал непреодолимым. В гневе я поднял руки, подошел и впился в него взглядом. «Не валяйте дурака, Ховард, - сказал я. «Вы точно знаете, что я имею в виду. С тех пор, как мы уехали из Лондона, вы избегали меня или притворялись, что не понимаете меня. Наконец-то я хочу знать, что здесь происходит “.

Ховард вздохнул. «Ты все еще болен, мальчик», - сказал он. “Почему бы тебе не подождать, пока …”

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги