– Вы, люди, такие трогательные. Не тревожься, моя дорогая. Жестокое обращение чувствуют только те, кто находится в полном сознании. Наш друг подумает, что ему снится сон.

– И что же это за «друг»? – произнес чей-то голос.

Демоны и люди, как по команде, повернули головы и увидели Малигниса Андровора, выходящего из-за деревьев. Телохранители Синьоры вытащили револьверы. Это было не простое огнестрельное оружие; на блестящем от масла металле были вырезаны светящиеся руны. Ласло не знал, какие боеприпасы для них требуются, но был уверен в том, что в «Walmart» их не купить. Андровор взглянул на оружие, затем на демонов в черных костюмах. Ласло не показалось, что он испугался или встревожился.

Синьора Белласкура резко обернулась к Ласло.

– Кто это такой? – рявкнула она.

Новоприбывший представился.

– Сэр Малигнис Андровор. Баронет, Инспектор, глава североамериканского филиала Древнего и Инфернального Общества. А вы синьора Белласкура. К несчастью, ваше имя мне знакомо. Контрабандистка, убийца и предательница.

– Предательница? – презрительно фыркнула Синьора. – Нельзя предать тех, кому не клялся в верности.

– Это не имеет значения, – возразил Андровор, приближаясь к Камню. – Князья Ада правят всеми демонами, а я – их слуга.

Инспектор остановился среди могил и бросил ледяной взгляд на Ласло.

– Вы забыли упомянуть о том, что Синьора будет присутствовать на церемонии.

Ласло настолько ослабел, что чуть не свалился с надгробия, на котором сидел.

– Пожалуйста, послушайте, – просипел он. – Я могу объяснить.

– Да уж постарайся, – усмехнулась Синьора. – Я из последних сил сопротивляюсь искушению хорошенько тебя отшлепать.

«Звучит заманчиво». Вслух Ласло произнес:

– Клянусь, я все объясню, Синьора, но сначала я должен попросить вас вернуть сердце. Мэгги выполнила свое обещание.

Синьора сердито махнула на Андровора.

– Но этот болван!..

– Я не знал, – быстро сказал Ласло. – Когда мы с вами договаривались, я не знал, Синьора. Я ничего не скрывал от вас. У сэра Малигниса совершенно другие интересы, – добавил он, бросив на нее многозначительный взгляд. – Он пришел, чтобы наблюдать за тем, как я выполняю свою работу.

Синьора некоторое время сверлила взглядом Ласло, потом уставилась на Андровора.

– Только посмей вмешаться в мои дела, жалкая тварь, и ты проклянешь тот день, когда тебя вылепили из дерьма.

Из ноздрей Андровора пошел дым.

– Ты смеешь угрожать Инспектору?

Синьора обратилась к Мэгги и Комку:

– Пусть это будет вашим первым уроком. Вкус власти – опасная вещь. Я никогда не слышала об этом дураке, и вот он явился без приглашения и ведет себя так, как будто он здесь командует. – Демонесса снова взглянула на Андровора. – Ты никому не интересен, мальчик. Тебя не существует. Я могла бы прикончить тебя сейчас только ради развлечения.

– И навлечь на себя гнев Ада? – прогремел Андровор. – Ты недооцениваешь важность моего положения в системе.

На устах Синьоры появилась та улыбка, которая околдовала Ласло, чарующая и кровожадная. Синьора рассмеялась.

– Ты считаешь, кто-то захочет начать войну из-за тебя? В Аду тысяча Инспекторов, друг мой. Тебя ничего не стоит заменить, запомни это.

Ласло слабо помахал ей.

– Простите, что перебиваю, но я сейчас действительно скончаюсь, если мне не вернут сердце…

– Синьора, – попросила Мэгги. – Пожалуйста.

Демонесса осмотрела Ласло.

– Очень хорошо, – произнесла она, презрительно наморщив нос. – Я не люблю сюрпризы, но договор есть договор.

Синьора подошла к Ласло и достала из кармана какой-то предмет, завернутый в шелковый шарф. Затем развернула шарф и протянула предмет Ласло. Камень был тусклым и безжизненным, как чугунная чушка.

Ласло не тратил времени даром. Выхватив у Синьоры каменное сердце, он сунул руку под рубашку и прижал его к груди. Как только камень коснулся его охваченного лихорадкой тела, Ласло почувствовал, как разошлись ребра и камень втянуло внутрь; он «провалился» сквозь плоть, как в зыбучий песок. Сердце знало, куда ему нужно попасть. Как только оно заняло свое место, тонкие щупальца присоединились к нему, и камень «подключился» к телу, которое он снабжал энергией. Ласло затрясло; он испытал несколько слабых электрических ударов, как будто заработала запальная горелка, разжигающая пламя в заводской печи.

И вот, наконец, пламя в печи разгорелось.

Это походило на погружение в ванну, наполненную пеной. Ласло ощутил прилив сил, приятное тепло во всем теле. Глаза вспыхнули ярко-желтым светом, как полная луна. Энергичным движением поднявшись с могилы, Ласло заметил, что Дрейкфорды разглядывают его со страхом и тревогой. Ласло подмигнул Мэгги и обратился к демонам:

– Синьора Белласкура, благодарю вас за то, что вы выполнили свое обещание. Сэр Малигнис, приношу извинения за возникшее недоразумение. Помощь Синьоры была нам жизненно необходима, и я уверен в том, что результат сегодняшней церемонии оправдает мою сделку с теми, кто не признает авторитет Иерархии. Покорнейше прошу вас заключить перемирие на несколько часов. Время не ждет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже