Из-за деревьев послышался приглушенный вопль:

– ПОМОГИТЕ!

Это кричал Билл Дрейкфорд. Голос отца был полон невыносимой боли. Но как же он сумел добраться сюда? Неловко поднявшись на ноги, Мэгги вертела головой и напряженно всматривалась в чащу. Напрасно. Насмешливый голос произнес:

– Кстати, как и чревовещание.

Мэгги развернулась и увидела Ласло; этот гад стоял, прислонившись к могильному камню, и разглядывал ее с покровительственной улыбочкой. Мэгги выругалась и снова прицелилась. Щупальца облепили надгробие, оторвали от него кусок. Призрачная фигура демона растаяла.

У нее за спиной раздался ядовитый смешок. Мэгги увидела хранителя проклятия у другой могилы, в шести метрах от себя.

– Ты дважды позволила себя обмануть с помощью одного и того же трюка? Я разочарован. Полезный совет: когда имеешь дело с иллюзионистом, не отвлекайся.

Краем глаза Мэгги заметила какую-то светящуюся синюю точку. Огонек на секунду завис в воздухе, потом устремился к Мэгги, словно оса. Она машинально сделала шаг в сторону и взмахнула рукой, чтобы отогнать «осу», когда та пролетала мимо ее уха. Она поискала взглядом Ласло, но демон исчез. Стоило ей отвернуться, как он «обесцветился» – то же самое он проделал неделю назад в нью-йоркском обиталище кобольдов.

– ТРУСЛИВОЕ НИЧТОЖЕСТВО!

Гневный вопль превратился в рыдание. Силы покинули Мэгги, и она скорчилась на сырой земле у могилы одного из своих прадедов. Сквозь звон в ушах до нее донесся какой-то крик. Оказывается, ее брат бежал к Ласло, который снова появился на поляне. Демон издевательски улыбался, глядя на Комка, подождал, пока мальчик не окажется совсем рядом, потом отступил в сторону и подставил ему подножку. Комок споткнулся и шлепнулся на жухлую траву у ног Малигниса Андровора. Моргая, он уставился на черные копыта, потом поднял голову. Демон с пылающей гривой пристально разглядывал мальчика.

– Не трогай его!

Это кричала Элизабет Дрейкфорд. Мать бросилась к Комку, оттащила его от Андровора и отступила к Мэгги. Все трое застыли у замшелого камня. Ласло неспешно направился к ним. Взгляд его светящихся в темноте глаз был прикован к лицу миссис Дрейкфорд.

– Вы хотите прекратить страдания своей семьи? – уже без улыбки произнес он. – Хотите вернуть мужа? Детей? Хотите вести нормальную, счастливую жизнь?

Мэгги заметила, что мать дрожит.

– Конечно, хочу!

– Отлично, – кивнул Ласло. – И на что вы готовы ради этого?

– На все!

Демон шагнул к женщине.

– Вы действительно готовы на все, Элизабет? Или это просто слова, которые обязана произнести каждая мать? Я спрашиваю потому, что сейчас вам следует быть предельно откровенной. Вы не хотите взять обратно свое «На все!» и сделать вид, что этого не было сказано? Потом будет поздно.

– Что ты предлагаешь? – холодно спросила миссис Дрейкфорд.

Ласло, держа в каждой руке по шлепанцу, соединил их.

– Симметрия, – просто сказал он. – Ведьма продала душу демону, чтобы наложить на вас проклятие. Мать, отдав свою душу, может это проклятие уничтожить. Подпишите договор, в котором вы отдаете мне душу, и я верну шлепанцы. Они отправятся в чашу, и ВУАЛЯ! Проклятие перестает существовать, а Элизабет получает назад свое семейство.

– Не делай этого! – воскликнула Мэгги. – Это обман.

Мать кивнула.

– Я не буду заключать с тобой сделку, Ласло.

Демон нагло ухмыльнулся.

– Ясно. Значит, когда вы сказали: «Я готова на все», на самом деле вы имели в виду: «На все, если мне не придется отдавать ничего ценного, если это не причинит мне никаких неудобств и не потребует от меня никаких усилий». Я правильно вас понял?

– Нет.

Ласло разглагольствовал, не слушая ее:

– Поверить не могу! Вы ведете себя как настоящий политик, который выражает свои дурацкие, ничего не значащие соболезнования жертвам катастрофы! И провернуть это с собственными детьми! Вот я стою здесь и протягиваю вам средство, которое может их спасти, может избавить ваших крошек от страданий в этой жизни и после смерти, а вы отказываетесь даже пальцем пошевелить!

– Я этого не сказала! – прорычала миссис Дрейкфорд.

Ласло продолжал свою речь, не обращая внимания на ее возражения.

– Я пытался помочь, – вслух размышлял он. – Я вас предупредил насчет неосторожных слов, но вы настаивали на том, что действительно готовы на все. А теперь ваши драгоценные дети увидели, что мамочка думает прежде всего о собственной шкуре, что она наобещает все что угодно, если никто не осмелится назвать ее лгуньей. Так вот, я называю вас лгуньей и лицемеркой. Прямо здесь и сейчас. Или соглашайтесь на мое предложение, или заткнитесь к чертям собачьим.

Мэгги видела, что мать колеблется.

– Не надо, – взмолилась она. – Он же врет.

Но миссис Дрейкфорд не сводила взгляда с лица Ласло.

– Я не могу верить твоим обещаниям.

– И не надо, – ответил он. – У меня есть контракт.

Демон выхватил прямо из ниоткуда кроваво-красный свиток, развернул его и сунул Элизабет Дрейкфорд вместе с золотой ручкой. Мать Мэгги взяла документ и принялась его читать. На алом пергаменте было выведено огненными чернилами:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже