— Пожалуйста, Плоидис, не сравнивай меня с ней, — сказала она тихо, и его брови едва заметно приподнялись в удивлении.

— С кем?

— Ты знаешь. С Алиетт.

Он мягко улыбнулся.

— Я не сравниваю тебя ни с кем, Илли.

— Ты сделал это весьма недвусмысленно сегодня, — Иллиандра вздохнула. — Я знаю, что повела себя неосмотрительно и глупо, но мне все же было так обидно видеть твою уверенность в том, будто Алиетт никогда бы не совершила подобной оплошности на моем месте.

— Алиетт действительно не совершила бы ее, но она воспитывалась принцессой.

— Именно об этом я и говорю, — Иллиандра сощурилась с болью. — Алиетт принцесса крови, а я — нет, и это что-то значит для тебя.

Плоидис поднял одну бровь.

— Не то что бы я не знал об этом, когда женился на тебе, верно? — он сжал ее талию, чуть плотнее притягивая ее к себе. — И твоя кровь не значит для меня абсолютно ничего, Илли; а вот то, что я люблю тебя, подразумевает, что я готов позволить тебе допустить гораздо больше таких оплошностей, чем мог бы простить любой рожденной принцессе.

Иллиандра опустила глаза.

Его слова неизбежно согрели ее сердце, но в то же время уже не оставили в нем сомнений: Плоидис столь же ясно, как и она сама, сознавал, что она никогда не сможет быть ему такой же достойной супругой, какой была юная принцесса Авернаса.

Король коснулся ее подбородка, заставляя посмотреть на него.

— Я не понимаю, Илли, почему все эти вопросы никогда не волновали тебя, пока я был женат на Алиетт? Ты ведь никогда не сомневалась в моем отношении к тебе и в своем месте в моей жизни.

— Потому что ты был женат на Алиетт, — печально усмехнулась Иллиандра. — И то, что ты позволял мне занимать место в твоей жизни, говорило мне обо всем, что требовалось.

Плоидис вдруг рассмеялся.

— Знаешь, Илли, обычно предложение руки в дополнение к сердцу должно бы говорить женщине о том же.

Иллиандра вгляделась в его глаза, опушенные бархатными ресницами. Глаза короля, мужа, мужчины, любившего ее всем сердцем. И невольно рассмеялась в ответ.

— Ох, Плоидис, я не представляю, как ты выносишь меня в последнее время.

Он мягко поцеловал ее и шутливо сощурился.

— Не без труда.

Иллиандра прижалась к его груди.

— Алиетт сказала мне что-то важное, Илли, — вновь посерьезнев, Плоидис пересказал Иллиандре их разговор. — Я завтра же поговорю с Эстер Фрауэр. Думаю, если марсонты откликнутся, это поможет нам если не остановить Терлизана, то хотя бы в определенной степени помешать его планам. И это было бы весьма кстати, учитывая, что вся ситуация с народным освобождением все больше выходит из-под нашего контроля.

Иллиандра подняла на него серьезный взгляд.

— Что ты собираешься делать с этим?

— Я все еще надеюсь, что до самого худшего не дойдет, но если Ренос решится поднять людей на открытое противостояние, у нас не будет иного выхода, чем применить грубую силу.

— То есть, довести все до войны.

Плоидис качнул головой.

— Подавление мятежа — не война. Это способ избежать ее. И я бы сделал это уже сейчас, но наш противник — не просто зарвавшийся мальчишка… Ренос всего лишь пешка в руках Терлизана. И гоняясь за ним, мы отвлечем силы от действительно важного.

Иллиандра закусила губу, отворачиваясь.

— Я ненавижу этого мерзавца. Терлизан не остановится, пока не отнимет у меня все. Из-за него все вокруг теперь смотрят на меня с презрением, из-за него я лишилась своей Братии, из-за него все, кому я верила, предают меня… Даже… даже Диадра…

— Диадра?..

Иллиандра потерянно качнула головой.

— Он… соблазнил ее.

— Ох.

Его тихий удивленный вздох заставил слезы навернуться на глаза Иллиандры. Она потерянно обернулась.

— Как она могла, Плоидис?.. Она ведь знала обо всем, и я так верила ей… Как же она могла так предать меня?..

— Она… влюблена в него? — осторожно спросил Плоидис, и Иллиандра качнула головой.

— Она утверждает, что нет.

— Но тогда зачем же…

— Я не знаю.

Король лишь повел бровями в удивлении.

— Я ненавижу его, — тихо сказала Иллиандра, вновь прижимаясь к груди Плоидиса. Он обнял ее, успокаивающе поглаживая по спине.

— Мы найдем способ одолеть его, Илли. Я обещаю тебе.

Иллиандра не ответила, сжимаясь в его теплых объятиях. Она не хуже Плоидиса знала, насколько призрачны были их надежды. Терлизан был, вероятно, самым могущественным магом в их мире; не только они вдвоем, но, возможно, и целая армия чародеев была бы бессильна против него.

— Знаешь, Плоидис, — прошептала она, все еще прижимаясь к его груди, — если только окажется, что существует способ убить его, если вдруг отыщется какое-нибудь волшебное средство, я не стану колебаться, как тогда, с Карресом, — она подняла голову и решительно взглянула в любимые глаза. — Тогда я не смогла вонзить кинжал в живое существо… Но сейчас — смогу. Я знаю это. И если только мне представится возможность, я покончу с этим мерзавцем, не задумываясь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Озарённые солнцем

Похожие книги