Пора было действовать. Угроза для всех подступала всё ближе. Решившись, Урсула наконец согласилась на занятия кинжальным боем с Финиамом. Всё чаще она вспоминала слова Харви, что хозяйка земель не имеет права сдаваться и проявлять слабость.
Они сговорились на утро. После завтрака прошло не меньше часа, и Фин зашёл за Урсулой. Улыбка, уверенные движения и постоянное незримое давление — сын советника не менялся, заполняя собой всё пространство вокруг Урсулы.
Жарким и жадным взглядом он оглядел Улу, надевшую брючки и курточку, в которых она привыкла заниматься дома. От неё требовали взять с собой минимум одежды, и она пожертвовала лишним платьем, только бы иметь под рукой удобную одежду для тренировок и выездов в поселения, где платье было легко испачкать. Собираясь на тренировку, Урсула с грустью подумала, что земель мужа она ещё и не видела.
Фин смотрел на жену лорда взглядом собственника. Если бы Дагдар увидел сейчас Личварда, то опять убедился бы в тайной связи между им и Улой. Сын советника вёл себя так, как будто между ними всё было решено и оговорено. Ула принадлежала ему — и никому другому. Вся прежняя осторожность и скрытность слетели с Личварда после бракосочетания.
Они прошли по галерее, соединявшей верхние этажи двух башен. Сверху Урсула разглядела внутренний двор, подумав, а не отсюда ли упала молоденькая горничная. Фин всю дорогу говорил что-то, но Ула слышала лишь обрывки фраз.
— Вы меня совсем не слушаете, леди Ула.
Он демонстративно опустил уголки губ, поглядел с обидой, приглаживая аккуратные волоски на бородке.
— Простите, Фин. — Она ответила вымученной улыбкой, затем исправилась и придала лицу более приветливое выражение. — Задумалась.
«Играй, Ула. Только так переиграешь комедиантов». Она представила, как сжимает рукоять кинжала, что придало ей уверенности.
— Не прощу. — Он произнёс эти слова с таким серьёзным видом, точно обещал суровое наказание за равнодушие. — Вам придётся провести со мной немного больше времени, исполняя мои желания. Любые желания, леди Ула. — Фин рассмеялся, обратив всё в шутку.
Только Урсула поняла: в шутке не было ничего смешного. Фин придержал её за локоть, ощутимо сжал сильными пальцами.
— Крутая лестница, дорогая Ула.
И действительно, в конце галереи узкие ступени огибали выстроенную полукругом стену. Урсула выдержала. Не выдернула руку, несмотря на скрутившее чувство омерзения от прикосновений Фина. Внизу они остановились перед частой решёткой с толстыми прутьями. Узкая лестница с трудом вместила широкоплечего Личварда и Урсулу. Он протиснулся к входу на арену, задевая спутницу, прислонившись всем телом. Намеренно приостановился напротив Улы, медлил. Карие смеющиеся глаза, растянутый в улыбке рот, рука, соскользнувшая с локтя на талию. Урсула вдохнула так глубоко, насколько смогла.
«Терпи и улыбайся. Ты сильная. Ты сможешь».
Ей удалось не выдать отвращения и страха, не отвести взгляда.
А Фина вовсе не заботили такие мелочи, как приличия или чувства спутницы. Личвард насладился стеснённым положением Урсулы — это читалось по загоревшемуся взгляду. С довольным видом он достал ключ и открыл дверцу. Небольшая квадратная площадка была засыпана мелким песком. Несколько дней шёл дождь, и песок отсырел, сбился плотными комьями. Несколько манекенов с выщербленными мишенями угрюмо возвышались с краю.
— Стража занимается на арене?
Ула немного отступила от Фина, чтобы вдохнуть воздуха, которого ей постоянно недоставало, когда тот был рядом.
— Довольно часто. — Он достал из скрытых в сапоге ножен кинжал, ловко покрутил в руках, показывая, что готов сразиться. — Но не сегодня.
Разложив на лавке чехол с оружием, Урсула взяла сразу оба кинжала.
— Не боитесь? — спросила она. — У меня двое друзей, — и сильнее перехватила рукояти.
— Я один стою двоих. Неужели вы не поняли, Ула?
Фин насмешливо обошёл её по дуге пружинистым шагом, полностью расслабленный, готовый к атаке.
Она промолчала в ответ на его фамильярность. Не время и не место. Сделав упор на ноги, Ула рассекла сталью воздух.
— Вы высокого мнения о себе.
— Потому что я лучший. Нужно быть честным с собой.
Фин начал подступать ближе. Его тело не выдавало задуманной тактики, оставалось безразличным и спокойным. Рука, опущенная вдоль тела, не шелохнулась.
— Даже так! — Она сделала шаг в сторону, отслеживая движение соперника. — Может быть, будете честны и со мной?
— После того, как возьму над вами верх! — И Фин бросился вперёд.
— Никогда! — Ула отбила первую атаку.
Фин дрался отменно. Карвелл никогда не использовал на тренировках все возможности. Ула впервые столкнулась с настоящим противником. Их бой вроде бы оставался шуточным, не настоящим, но Личвард нападал с холодной решимостью. Напористо и без устали оттеснял, давил, выбрасывая крепкую руку для удара. Она еле успевала уворачиваться от атак, а Фину, похоже, нравилось, когда Урсула сбивалась с ритма и теряла контроль над ситуацией.