– Да. Но помни, нельзя говорить плохое. Только хорошее…  – серо-голубые глаза заблестели, девочка подалась вперед:

– Но если надо для дела…  – поинтересовалась она, – не семье, а чужим людям, можно…  – Ханеле усмехнулась:

– Тебе всего девять, они…  – женщина махнула за окно, – сейчас тебя не послушают…  – Ирена повертела фигурку черной королевы:

– В следующем году, когда все случится, мне будет десять, но вы правы, бабушка…  – она пошевелила губами, – сейчас лучше молчать. Когда мне исполнится пятнадцать, они не смогут пройти мимо меня. Я принесу пользу правительству, мне будет легче добиться его…

Она указала на белого короля. Подлив внучке кофе, Ханеле погладила ее по мягкой щеке:

– Именно так. Ты у меня молодец, милая.

За почти тридцать лет в медицине Гольдберг видел последствия удара молнии только на фотографиях в учебниках.

Шторы в палате госпиталя Остенде задернули. Яркое солнце все равно пробивалось в щели. В полуоткрытой форточке слышались крики чаек:

– Элиза с Мишель пошла на пляж, – вздохнул Эмиль, – надо отвлечь малышку после вчерашнего…  – он провел почти всю ночь в больнице:

– Розу отпустили, с ней вроде бы все в порядке…  – в карете скорой помощи, по дороге в пансион, он обнимал наплакавшихся девочек, – но я ей велел пока не вставать с постели…  – хозяин гостиницы уверил Гольдберга, что за детьми присмотрят:

– Оставайтесь в госпитале столько, сколько надо, – вздохнул он, – пусть мадам Гольдберг выздоравливает…  – пожилой человек помолчал:

– Кто знал, что так случится. В прогнозе обещали тепло и солнце. Говорят, в городе было несколько пожаров, но нас огонь миновал …  – сняв очки, Эмиль протер их полой халата:

– Надо потом проверить зрение Розы. Не сейчас, где-то через год. Вспышка могла повредить зрительный нерв. Зрение и слух, хотя глухота развивается после удара обычной молнии, а не шаровой…  – Эмиль точно не помнил случившееся вчера:

– Лада закрыла меня и Розу от молнии, я зажмурился от света. Все заняло одно мгновение, не больше…  – жена, коротко вскрикнув, потеряла сознание. Эмиль держал прохладную руку Лады, покрытую красными пятнами от лопнувших местных сосудов:

– Цветы молнии, очень поэтично…  – он сглотнул, – ожог пройдет через два-три дня, а сердце у нее работает исправно…  – Гольдберг сам запустил сердце жены, остановившееся в номере пансиона:

– Потом подоспела скорая помощь, даже две, для нее и девочек…  – он был рад, что дочерей отправили в больницу в отдельной машине:

– Не стоило им такого видеть. Они не знали, что Лада была…  – Эмиль поморщился, – и пусть теперь не узнают. Все началось именно в карете скорой помощи…  – никакого шанса спасти ребенка не существовало:

– Вообще это эмбрион, – поправил себя Гольдберг, – меньше килограмма все считается эмбрионом, и по документации так проходит…  – он вспомнил тихий голос покойной Цилы:

– Я просила тетю Эстер показать мне малыша, нашего мальчика, но она отказалась. Мы хотели назвать его Шаломом, – Цила всхлипнула, – его похоронили в одной могиле с Итамаром…  – Гольдберг ничего не мог с собой сделать:

– Я должен был ее защитить, – на глаза навернулись слезы, – Элиза тоже погибла с нашим ребенком и я их не спас. Лада могла умереть из-за меня, умер наш мальчик, то есть он и не жил…  – он не думал, что опять отдал кровь для переливания жене после операции:

– Нашего ребенка это не вернет и теперь у нас может никогда больше не быть детей…

Еще до завтрака Эмиль позвонил из кабинета главного врача госпиталя в университетскую клинику в Лувене. Один из бывших фельдшеров в медпункте при сталелитейном заводе, талантливый парень, пару лет назад защитил диссертацию. Он занимался именно ожогами:

– Опасен не только ожог, как он мне сказал, то есть не внешние его проявления. Электричество влияет на внутренние органы, но мы еще точно не знаем, как…  – Эмиль напомнил себе:

– Дети у нас есть. Слава Богу, что с Розой все в порядке. Сейчас главное поставить Ладу на ноги. Девчонки плакали, но вроде успокоились. Я обещал, что мы возьмем щенка сразу по возвращении домой…  – Элиза уложила трупик шипперке в картонный ящик, завернув тело собаки в полотенце:

– Мы с Мишель наберем цветов, – она сидела на кровати старшей сестры, – и вечером его похороним. Хозяин пансиона разрешил сделать могилку в саду, рядом с оградой…  – на ресницах девочки повисли слезы:

– Роза, прости меня, что я тебя бросила…  – Элиза прижалась головой к плечу сестры, – молния была такая страшная…  – девочка покачала ее:

– Ты все правильно сделала, надо было уносить отсюда Мишель. Гамен погиб, потому что защищал меня…  – Роза не хотела вспоминать о светящемся шаре, о далеком девичьем голосе:

– Все равно ты умрешь, – она неприятно захихикала, – красная роза, синяя фиалка, жребий брошен, тебя не жалко…  – голос стих. Роза вспомнила:

– Детское стихотворение. Ник прислал его в письме на день святого Валентина, только о жребии в нем ничего не говорится…  – она шепнула:

– Я поднимусь к похоронам, помогу вам…  – губы девочки затряслись, она заплакала:

– Так жалко Гамена, Элиза. И мама Лада, что с ней случится…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Вельяминовы. За горизонт

Похожие книги