– Она еще путается с грамматикой…  – улыбнулась Лада, – но ей только недавно исполнилось три года…  – дождавшись теплой погоды, они устроили в саду детский праздник. Из Льежа приехал небольшой кукольный театр. Они заказали торт со свечами и яркие воздушные шары:

– Мы с девочками сделали сладкий стол, – Лада опустила журнал на стройные колени, – все женщины говорили, что я хорошо выгляжу, намекали, что нам пора завести еще ребенка…  – она невзначай посчитала на пальцах:

– Шестой месяц пошел, с Рождества. Надо сказать Эмилю, он обрадуется…  – по словам льежского доктора, которого навещала Лада, все было отлично. Она до сих пор не призналась мужу в будущем малыше:

– Из суеверия, – подумала Лада, – я чего-то боюсь, только непонятно чего…  – она знала, что Эмиль обрадуется и мальчику и девочке:

– Хотя весь поселок ждет, что у него родится сын, – старые шахтеры, подмигивая Ладе, словно невзначай говорили:

– Вам принести топор домой, мадам Гольдберг. Топор в хозяйстве никогда не помешает…  – насколько знала Лада, муж пока ничего не замечал:

– Я поправилась, но немного…  – она незаметно коснулась расставленной талии платья, – он, наверное, думает, что это из-за праздников…  – Гольдберги отмечали и еврейские и русские праздники:

– Эмиль сам говорил, что невозможно столько есть, летом надо сесть на диету…  – Лада повернулась к мужу, – или он что-то понимает, я по глазам его вижу…  – темные глаза за привычным Ладе простым пенсне сверкнули смехом:

– Не делай из меня старика, – сообщил Эмиль, – мне год до пятидесяти лет…  – приподнявшись на цыпочки, Лада погладила седину на его виске:

– Авраам тебя на год старше, но тоже не выглядит стариком, а совсем наоборот…  – в кибуце они с Эмилем такое не обсуждали, но в самолете, на пути домой, Гольдберг тихо сказал:

– Я уверен, что у него кто-то появился. Эстер погибла пять лет назад, ему надо жить дальше. Вот увидишь, он еще пригласит нас и на хупу и на обрезание…  – Эмиль погладил руку жены: «Понравилось тебе в Израиле?». Лада кивнула:

– Очень. Только жаль, что мне было никак не поездить по стране…  – по настоянию Марты, Лада просидела все время визита в Кирьят Анавим:

– В Храм Гроба Господня все равно не попасть, из-за иорданцев, – деловито сказала миссис М, – а рисковать тебе не стоит. Моссад утверждает, что советских агентов в стране нет, но береженого Бог бережет…  – Марта добавила:

– В кибуце мы можем обеспечить твою безопасность, но в остальном…  – женщина покачала головой, – в будущем тебе лучше избегать таких поездок, о чем я Эмилю и сказала…  – Лада робко отозвалась:

– Но вы сами здесь, а вы…  – старшая женщина вздохнула:

– Чтобы меня убить или похитить, надо еще постараться. У меня особый статус…  – она повела рукой, – с точки зрения охраны. У тебя тоже, но ресурсы местных работников не безграничны…  – Лада с ненавистью думала об Эйтингоне:

– Все из-за него. Если бы в Москве я знала, кто он такой, я бы и на порог его не пустила. Но Мишель ни в чем не виновата. Она и не услышит о своем настоящем отце…  – поговорив в Израиле с раввинами, Гольдберг заметил:

– Правильно, что мы ее воспитываем еврейкой. Ей потом будет легче, формальности не займут много времени…  – в ресторане Лада позволила себе только немного шампанского:

– Эмиль не удивится, я вообще мало пью. В любом случае, в Мон-Сен-Мартене предпочитают пиво и сидр…  – после закусок принесли эмалированные кастрюльки с ракушками:

– Тебе с травами, – ласково сказал Эмиль, – ты у нас пиво не любишь. Потом шоколадный торт и отправимся спать…  – он держал руку Лады, – в такую погоду только валяться в постели. Мишель я сам принесу…  – малышка любила приходить к ним на рассвете, – она нас не разбудит. Девицы, наверное, на пляж поскачут с утра, когда закончится гроза…  – в большие окна ресторана, выходящие на променад, бил косой дождь. Лада заметила, что муж слегка улыбается:

– Он, кажется, догадался…  – сердце забилось, – надо сказать…  – женщина открыла рот. Дверь зала распахнулась, засвистел ветер:

– Папа…  – закричала Элиза, – папа, милый, Розе плохо…  – девочка, босиком, в промокшей пижаме, держала на руках плачущую Мишель:

– Присмотри за детьми, – коротко велел Гольдберг Ладе, – успокой Элизу, она в истерике…  – скинув пиджак, он закутал дочь

– Иди к тете Ладе, тебе принесут горячего чая…  – девочка икала, широко раскрыв рот:

– Я ее бросила, – горестно взвыла Элиза, – бросила одну. Была молния, папа, очень страшная… Прости меня, прости…  – съехав на пол, девочка разревелась. Ловко высвободив Мишель, Гольдберг отдал малышку Ладе:

– Сиди здесь, – распорядился он, – пусть звонят в скорую помощь…  – дверь хлопнула, Лада сунула Мишель подоспевшей официантке:

– Я сейчас, мадемуазель…  – сильный дождь ударил ей в лицо, она задохнулась от ветра:

– Надо помочь Эмилю. Он не должен оставаться один, если с Розой что-то случилось…  – Лада не хотела думать о таком. Одним духом взлетев по скрипучей лестнице, она замерла. В полуоткрытой двери номера виднелось холодное сияние:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Вельяминовы. За горизонт

Похожие книги