- Вчера такое было. Ты, Георгий, наверху шагал, три "барса" в саду

метались. Русудан с Хорешани на крыше

богатство сундука осматривали - что стоит брать с собой; так и не сказали, куда

собираются и что можно бедным раздать.

Даже Дареджан отказалась в церковь к вечерне пойти: "Не воскресенье, говорит,

Иораму и Бежану обещала судить их

рыцарский турнир". Что будешь делать! От скуки рот растянулся! Решил: пойду

один. Одежду не переменил - не

воскресенье, - может, поэтому народ мало внимания обращал. А только прихожу и

удивляюсь: почему в церкови столько

молящихся, что темно, хотя свечи как грешники в аду горят. Едва нашел место ногу

поставить. Наверно, свадьба. Посмотрю

ближе: осчастливила ли невеста родных жениха своей красотой? Пробился вперед,

только вместо молодой за аналоем

совсем незнакомого священника увидел. Не поверишь - борода паршивая, глаза как у

мыши, и пищит, точно ему на хвост

наступили!

- Остальное, дорогой Гиви, могу тебе досказать, - прервал Саакадзе

"барса". - И сюда, черти, добрались... А народ

как?

- Народ! "Мы холопы твои!" (Гиви горделиво щеголял русскими

выражениями). Христосуются, шлют хвалу

католикосу: "Конец войне! К очагам! К очагам, люди!" Это не жених, это ополченец

из Атени кричал.

- Вот, Георгий, ты мечом и умом заставил врагов уйти...

- Убежать, мой Дато! Убежать под зурну царя Симона и под охраной шакала

из шакалов, который не остановился

даже перед тем, чтобы открыть врагу тайный проход из Картли в Кахети!

Дато покосился на молчавшую Русудан. Чувство неловкости охватило и

остальных.

Дверь распахнулась, и в дарбази шумно вошли, сбрасывая башлыки, Матарс

и Пануш. Их бросились целовать.

Разумеется, они благополучно добрались до Тушети. Анта Девдрис поклялся, как

Моурави велел, отсчитать восемь дней и

только тогда известить царя Теймураза об отходе войск Иса-хана и Хосро-мирзы из

пределов Картли и Кахети, дабы царь

Теймураз в своем нетерпении не навязал бы себе неравный бой.

- Не совсем понимаю, почему через восемь дней?

- Знай, мой Даутбек, купцы потому сильны, что раньше подсчитывают,

потом точно определяют, что выгодно, что

убыточно: приобрести или продать товар. За восемь дней, спеша в Иран, войско

шаха отойдет далеко. И если даже, почуяв

опасность с севера, Исмаил-хан пошлет вдогон гонца на юг, все равно помощь мирзы

и Иса-хана не подоспеет, да и ханы-

военачальники не захотят повернуть тысячи, ибо сарбазы уже по тому часу

выпотрошат все встреченные по пути деревни. А

раз кормить больше нечем, значит, и скакать обратно в Кахети незачем. Исмаил-хан

явно в убытке, а Теймураз, кроме

горцев, получит две тысячи арагвинцев. Победа, друзья! Царь Теймураз вернет себе

царство! Хорошо, если одно! Недаром

арагвский шакал остался в Метехи: наверно, с католикосом сговаривается.

- Не по душе мне, Георгий, и внезапный отъезд Липарита в Абхазети и

упорное нежелание крупных князей

посетить Метехи.

- Прав, мой Дато! Бедного Шадимана ждут тяжелые испытания.

Вдруг Саакадзе подошел к боковому окну, по тени горы определил время и

вышел. За ним высыпали в сад все

"барсы". Подозвав Арчила, Саакадзе приказал ему спешно седлать коня:

- Поскачешь гонцом к Шадиману, отвезешь мое послание. Не забудь в

Тбилиси ставить свечи в церквах.

Прислушивайся к разговорам, приглядывайся к друзьям и врагам. Также не забудь

посоветовать Вардану отправить через

месяц Гургена за товаром в Гурию: точно условься, где должен встретить его

Даутбек. У амкаров побывай - шашку себе

новую ищи или папаху, что удобнее будет.

- Не беспокойся, батоно, все выведаю! И к тезке Арчилу в Метехи зайти!

Поклон от азнаура Папуна...

- Даже близко не подходи! Смотритель конюшен должен остаться в стороне.

Он лишь для Папуна родственник,

потому вне подозрений, а если на него и косятся, все равно запретить ему

принимать Папуна не смеют. Это право лишь

Шадимана.

- Все, батоно, как приказал, сделаю!

Саакадзе посмотрел вслед выбежавшему Арчилу и нахмурился. Что-то

защемило у него в груди. "Странно, - думал

Саакадзе, - почему-то показалось - видимся в последний раз". Он внезапно зашагал

к пригорку.

На площадке, нависшей над узкой тропой, Саакадзе остановился, в

задумчивости крутя ус. Горный ветерок

развевал его волосы, шаловливо скользил вниз, цепляясь за кустарник и вздымая

легкую пыль. Уже смутно виднелся

силуэт всадника. Повернув коня к курившемуся ущелью, он как-то внезапно исчез,

только эхо невнятно донесло стук

копыт.

Ломаная линия неба, опираясь на вершины, пламенела вдали.

- Смотри, Георгий, - заметил Дато, - эти кровавые отблески предвещают

перемену погоды.

- Да, перемену. - Саакадзе только теперь заметил друзей. - Что,

боялись, соскользну с тропы? - И дружески

положил руку на плечо Папуна. - Дорогой! Знаю, не любишь, но лучше тебя никто не

сможет погостить в Мцхета. Кажется,

у тебя там друзья?

- А где у Папуна их нет! Отправляюсь лошадь менять, что подарил мне

Шадиман. Начнут вынюхивать - скажу, она

змей боится, а я как раз к царю змей на свадьбу приглашен. Кстати, новую одежду

куплю, давно собираюсь.

- Главное, друг, купи побольше тайн у купцов, амкаров и монахов. Вот,

Автандил, - обратился Саакадзе к сыну,

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги