В одном из боев гражданской войны капитан Бахром был ранен, как и его противник – памирец. Капитан довез раненого в санчасть и поручился, что тот свой. После национального примирения именно памирец, выкарабкавшийся с того света, и показал бывшему противнику это диковинное место и свой сгоревший дом на пяти столбах, стоящий невдалеке от озера. Проводник вместе со своей семьей, которая приезжает сюда по выходным, уже начали понемногу возрождать родовое гнездо и рощу одичавших плодовых деревьев вокруг него.
С учетом эпидемии на двери отеля висит объявление, на таджикском, английском и китайском языках: «При входе предъявите QR-код».
В широкое окно люкса обильно льется солнечный свет. Кианг сидит перед телевизором, на котором идет трансляция с видеокамеры из отеля Four Seasons, расположенного в Москве на Манежной площади. Опасаясь влияния горной болезни на детский организм, молодая семья решила оставить дочку на попечение дедов и бабок. А до этого семь человек трех счастливых поколений неделю жили в трех соседних номерах с видом на Кремль. Антон уговорил супругу ежегодно приезжать в Россию, а она пригласила родителей мужа каждый год гостить в ее доме, и родственники с радостью приняли приглашение.
Дождавшись улыбки симпатичной темноокой дочурки, довольная Кианг спускается на первый этаж. По пути она инстинктивно гладит ладонью едва наметившийся живот, где теплится новая жизнь – теперь любящие родители ждут сына. Направляясь на кухню, Кианг проходит через холл отеля мимо столов, составленных в один квадрат с сервировкой на восемь персон с каждой из четырех сторон.
Молодой менеджер, одетый в деловой костюм, почтительно приветствует китаянку. Бывший коллега полковника, ставший одним из авторитетов Хорога, попросил Хикмата приютить его сына, принявшего без разрешения отца участие в уличных протестах. Теперь молодой человек находится здесь на исправительных работах: под надзором полковника и от греха подальше. Менеджер указывает двум симпатичным официанткам, куда выставить спиртное и охлажденные напитки.
Две миловидные горничные раскладывают холодные закуски, памирский овечий сыр, свежие фрукты и местные грецкие орехи. Все девушки, неплохо владеющие английским и притом довольно привлекательные, согласились работать в столь безлюдном месте, легкомысленно надеясь подцепить богатых иностранных женихов. С не очень богатым, но очень странным егерем, прижимистым французским скалолазом и со щедрым, но бедным конюхом они уже подружились.
На просторной светлой кухне, оснащенной новейшим оборудованием, вовсю кипит работа. Руслан Сафаров готовит плов. Получив условный срок, он сразу вылетел на Родину, дослужил на погранзаставе и вернулся домой в Душанбе. К радости довольных родителей, лингвист завершает работу над диссертацией и упорно изучает шестой язык – китайский. Руслан часто бывает на горном плато, помогая бывшему командиру запустить комплекс.
Супруга Бахрома, весело болтая, шинкует салат, а ее дочери лепят самбусу. На лице старшей дочери едва заметны скрытые тональным кремом нежные розовые прыщики – созрела, значит. Сестры тайно распределили между собой Булата и Тимура, и теперь младшая поглядывает только на старшего лейтенанта, она даже целовалась с ним в своих снах.
Жена Саида месит тесто и лепит лепешки, а супруга майора сосредоточенно колдует над афганским десертом. Ниу, желая угостить мужа новым блюдом, снимает процесс готовки на камеру. А Лоис набирает на смартфоне статью с описанием приготовления блюд – для своего тревел-блога. Американка надеется, что ее путевой очерк о Памирском тракте опубликует и National Geographic. Несмотря на весьма романтические отношения с Русланом, Лоис все еще не дала ответа на его предложение. Однако полукровка не намерен-таки отступать, самонадеянно и цинично полагая: чем дольше возлюбленная тянет, тем больше шансов на согласие.
В специальной пристройке к кухне Саид уже разогрел танур дровами вишневого дерева. Тимур выкладывает из печи на совок горячие угли и переносит их в мангал на улице, где штатный повар отеля ловко нанизывает маринованное мясо барашка на шампуры. Младшая сестра приносит поднос с налепленной самбусой. Тимур благодарит подружку и специальной лопаткой крепит лепешки и самбусу к раскаленным стенкам танура.
Принявшие душ мужчины в свежих рубашках собираются в бильярдной и ходят вокруг столов для русской пирамиды и американского пула, постукивая киями по шарам. У стенки приютились три столика для игры в шахматы, нарды и го. А за барной стойкой индеец наливает всем алкогольные напитки и предлагает карибские сигары.
Супруга Хикмата звонит ему по телефону и докладывает о финальной готовности блюд.