О к с а н а. А он бы и не женился, беременная была и несовершеннолетняя. Намучился со мной, бедняга. Скучно со мной.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Куда собрался, Савелий?
С а в е л и й (надевает полушубок). К Чупикову. (Уходит.)
О к с а н а (плача). Не пойду домой. У вас буду спать.
Елена Никаноровна берет карты, раскладывает.
Как жизнь налаживать? Как вы с Савелием налаживали?
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Он налаживал. Я вышла за него, не любила. Только поняла, что трезвый и не грубый. А больше что надо? Тыщи вдов мучились с детьми на руках, и все не хуже меня. (Собирает карты, задумывается.) Я мало на что надеялась. В меня въелось недоверие. И ему не верила. А после постепенно влюбляться стала. (Вспомнив что-то, смеется негромко. Снова раскладывает карты.) Сначала мне его ухватка понравилась. И не врет никогда. Думаю, как такие рождаются? О себе нисколько не думает. Пришел с улицы, а стал как свой. Вот ему бы образование! А по мне и так хорош. Хорошо, что не слишком грамотный. Разве бы удержала? Мне бы такого и не найти. Да таких добрых и нету. Я всегда Павлику говорила, чтобы не грубил, не спорил. Теперь у нас дом, семья, а раньше что было? Проходной двор.
Входит К е х а.
К е х а. А ну, домой шагай! Шагай, говорю.
О к с а н а уходит, не возразив.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (раскладывая карты). Бить будешь?
К е х а. Не буду.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Не бей. Слышишь?
К е х а (шагнул к ней). Погадай мне.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Я чужим не умею.
К е х а (с силой берет ее за руку). Погадай мне!
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (встает стремительно). Ты чо?
Он притягивает ее, обнимает.
Ты чо, парень! (Задохнувшись и рассердившись.) Не сходи с ума! Я тебе чо говорю? (Вырвалась, оттолкнула его. Отбежав.) Еще позволишь, Савелию скажу. Учти.
Он стоит, глядя на нее. Входит С а в е л и й. Ему не нравится что-то. Смотрит на Кеху. Тот внезапно уходит. Савелий смотрит на Елену Никаноровну, идет в глубину. Она следит напряженно. Савелий возвращается с ружьем.
Вот поросенка не купил, не съездил на Кабаний, поленился, а машины нет. (Не спуская с него глаз.) Чо надумал! Чо?
Он переламывает ружье, смотрит в стволы.
Чо надумал, я спрашиваю?
С а в е л и й. Завтра пойду мяса добуду. Котомочку готовь.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (недоверчиво). И куда ж пойдешь?
С а в е л и й (помолчав). Стели постель, Лёля. Спать будем.
Она идет наверх, расстилает постель. Он еще с минуту возится с ружьем и идет к ней. Начинает раздеваться. Она следит за ним и тоже раздевается. Ложатся.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Куда пойдешь-то?
С а в е л и й. На Тукулик уйду. По льду пойду.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (все еще недоверчиво). Далеко…
С а в е л и й. Ближе не разрешается.
Молчат. Свет чуть меркнет.
Лёля, можно тебя спросить?
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (настороженно). Про что?
С а в е л и й. Ты помнишь того кузнеца?
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Какого кузнеца?
С а в е л и й. Ну, того кузнеца… Неужели не помнишь того кузнеца? Мы еще на покос ездили.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (молчит некоторое время). На какой покос? Не понимаю, про что ты говоришь, Савелий.
С а в е л и й. Ну как же так, Лёля! (Поднимается, тихий, взволнованный.) Нам дали разрешение косить за Барабинским хутором. Неужели не помнишь? Целая компания собралась, и там кузнец был. Он к тебе еще приставал, а я его припугнул.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а. Так он вовсе не кузнец был, он был механизатор из МТС.
С а в е л и й. Он был механизатор и кузнец, он же сам говорил. И тебе и мне, мы сидели вместе. Как же ты позабыла?
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (равнодушно). Так ведь давно было.
С а в е л и й. Давно, конечно, мы с тобой второй год жили.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (для нее это почему-то важно). Первый!
С а в е л и й. Второй, Лёля. Он все время к тебе приставал, а я предъявил ему пару слов.
Е л е н а Н и к а н о р о в н а (вдруг стараясь польстить ему). Помню. Ты его сразу отшил от меня. Зачем ты про это вспомнил?