- Этого не знаю! - отмахнулся Рой. - Знаю только, что в пансионе сестры учится девочка Лисси Бойм. Она давно дружит с Клэр, и сестра говорит, что Лисси таких же убеждений.

Изящная сдержанность слетела с Роя Мэйсона. Он был возбужден, злая гримаса уродовала его черты. Оскорбленное самолюбие, ревность, злоба бушевали в нем, требовали мести - немедленной, полной.

 - Как, значит, и в пансион Кассиньоль это проникло? - с некоторым даже удовольствием воскликнул Хомер. - Очень любопытно!

 - Да и у нас я бы не поручился, сэр, за всех ребят, - осторожно заметил Фэйни. - Я вам уже говорил: Тэд Маллори и Дэв Ванами уж слишком восторгаются всем, что видят здесь.

Хомер хлопнул его по плечу.

 - Чепуха, Фэниан! - самоуверенно объявил он. - Мои мальчики никогда не станут увлекаться такими идеями! Для этого они слишком американцы. - Он хотел было хлопнуть по плечу и Роя, но не решился.

 - Должен сказать вам, Ройяль, что ваши соображения любопытны и подтверждают кое-какие мои впечатления. А вам, Фэниан, - повернулся он ко второму любимцу, - вам еще не хватает иногда наблюдательности и умения делать широкие выводы.

Фэйни пренебрежительно фыркнул и завистливо посмотрел на Роя. Но тот, отвернувшись, молчал.

<p>"МЫ УЖЕ НЕ ДЕТИ!"</p>

Это стало отныне боевым кличем. Это стало как бы лозунгом старших грачей. Рамо в первую минуту даже растерялся и не знал, что ответить. Еще бы! Целая делегация во главе с Корасоном и Клэр явилась к нему и прямо спросила: "Как и чем будут помогать грачи в подготовке того народного собрания, о котором говорилось в доме Жерома Кюньо?"

 - Так... Значит, вам уже известно? - Тореадор медлил, собираясь с мыслями.

 - Но мы же не дети! Мы читаем газеты! - звенящим голосом крикнула Клэр. - И потом нам все рассказал Корасон.

 - Кажется, Корасон вас неполно информировал, - сказал, наконец, Рамо шутливым тоном. - Он, видно, не сказал, как ему и Этьенну досталось от матери и Кюньо. Иначе вы не пришли бы ко мне.

 - Все равно пришли бы! - упрямо возразил Корасон. - Я им все сказал. Вспомните испанского мальчика Пабло, который сражался в вашей бригаде. Он был не старше нас, а воевал рядом с вами!

Рамо прикусил язык. Дернуло же его рассказывать этим чертенятам о Пабло!

Его окружили. Он видел их пылающие щеки, умоляющие глаза.

 - Пусть нам дадут дело, хоть самое ерундовое, хоть самое малюсенькое! - воскликнул Жорж.

 - Почему малюсенькое?! - взвилась Клэр. - Малюсенького проси для себя. А я хочу большого, настоящего!

Рамо жестом усмирил бушующие страсти.

 - Не станем делить шкуру медведя, который не пойман. Конкретно, что вы предлагаете делать?

 - Все! - крикнул чей-то голос. - Мы все можем делать!

Корасон выступил вперед.

 - Когда в Соноре было собрание бывших участников Сопротивления, тамошние ребята развозили пригласительные билеты, переписывали листовки, рисовали плакаты...

 - Ну что ж, это нужная работа, - кивнул Рамо. - И это вовсе не так легко! Ведь нельзя же просто отдать пригласительный билет и уйти. Надо рассказать, для какой цели собирается народ, рассказать о борьбе за мир, за независимость Франции...

 - Тогда с билетами должна поехать Клэр. Уж она-то умеет говорить, - заявили в один голос Жорж и Витамин.

 - А кого будут приглашать на собрание? - спросил Ксавье.

 - Наверное, будет составлен список, - предположил Корасон. - Так приглашали в Соноре.

Грачи тут же начали вспоминать, кого из участников Сопротивления они знают. Одни из них бывали в Гнезде, других они встречали в городе или знали понаслышке.

 - Вероятно, для вас найдется еще одно дело, - сказал Рамо. - Товарищи говорили, что хотят отыскать поблизости от Гнезда просторное ущелье в горах, где можно было бы собраться. Ведь ожидают, что прибудет несколько тысяч человек. Нужно найти такое место, чтобы была естественная выемка, вроде амфитеатра, и трибуна для выступающих, и еще большое ровное пространство, куда можно было бы поставить повозки и автомобили.

 - Я знаю, знаю такое место! - воскликнула Клэр. - Это возле Синих озер!

 - И я знаю. Только мое место находится поблизости от Чертовой впадины, - сказал Корасон. - Очень подходящее местечко!

 - Я тоже знаю. Там и амфитеатр и трибуна! - захлебнулся Жорж. - Совсем рядом с Гнездом. Не знаю, как оно называется, но мы туда ходим за валежником...

 - Наметьте пока несколько мест, а потом товарищи осмотрят их и выберут самое удобное, - сказал Рамо, который увлекся не меньше грачей.

 - Вот пойдем в горный поход и будем заодно присматривать подходящие места, - предложила Витамин.

 - А как же наши гости американцы? - воскликнул Жорж. - Ведь они непременно увяжутся в поход с нами? Они вон ни на шаг от нас не отходят.

 - Ну что же, можете взять их с собой, - сказал Рамо. - Я буду руководить походом и сам предложу им пойти с нами.

Грачи хмуро переглянулись. Не очень-то улыбалось им идти в такой поход с Фэйни, Роем и Хомером.

 - А когда же начнется подготовка? - нетерпеливо справилась Клэр.

 - Как только будет известен день собрания, - отвечал Рамо. - Его хотят приурочить к приезду Фонтенака.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги