Спина Дьяра сгорбилась, плечи поникли, голова опустилась.

Надо было что-то сказать, что-то убедительное, весомое, способное навсегда развеять опасения этого травмированного мужчины.

Арабелла кивнула собственным мыслям и ответила, вложив в свой тон бездну уверенности:

— Чокнутые садистки мне противны, а тебя я люблю.

Глава 19

— Ты уверена, что…

Арабелла привела его в свою спальню и решительно опрокинула на кровать.

— …что хочешь быть смелой?

Снаружи, по карнизу барабанил осенний дождь. В темноте трепетал огонек свечи, стоящей на тумбочке у постели.

— Хочу. С тобой.

Доказывая свою смелость, Арабелла оседлала бедра Дьяра и опустила руки на пояс его штанов. Длинные волосы свесились вперед по бокам от ее лица.

— Но ты говорила, что колдуньям нельзя до брака. Не боишься лишиться дара? Может, подождем до, — мужчина под ней сглотнул. — До свадьбы.

— Ты делаешь мне предложение?

— Делаю, если ты согласна.

Арабелла рассмеялась, но не обидно — игриво, как женщина, которой сказали что-то очень приятное.

— Можно, я, как приличная девушка, возьму время на раздумья?

— Можно, но только если в конце этих раздумий ты ответишь «да».

— Договорились.

И снова этот мягкий, короткий смех. Арабелла наклонилась ближе, кончики ее волос защекотали обнаженную грудь Дьяра.

— И все-таки не боишься? Что, если после ты не сможешь колдовать? Стоит ли сиюминутное желание такого риска?

— Это не сиюминутное желание. — Кокетливое выражение исчезло с лица Арабеллы, она вмиг стала серьезной. — Это обдуманное и взвешенное решение. Хочу проверить.

— Что проверить?

— Говорили нам правду все это время или вешали лапшу на уши. Действительно ли колдунья способна потерять дар из-за связи до брака.

— Разве это важно? — удивился Дьяр.

— Да.

— И ты пойдешь на такой риск, чтобы это узнать?

— Пойду.

— А если все закончится плохо?

— Сказать, что я ненавижу больше всего на свете? — выпрямилась Арабелла, пристально посмотрев на будущего любовника. От этого жесткого взгляда Дьяру стало не по себе. Его прекрасная лилия в который раз показала, что, хоть лепестки у нее и нежные, стебель стальной и покрыт шипами.

— Что? — выдохнул он настороженно.

— Несправедливость.

Но вот колючий холод исчез из взгляда Арабеллы, а на губах снова расцвела улыбка. Дьяр даже мысленно вздохнул с облегчением. Ему вдруг стало предельно ясно, кто в их семье будет негласным лидером.

— В любом случае, — прохрипел он, ощущая, как член внутри клетки пытается налиться силой и не может, — мы ничего не сделаем, пока не избавимся от этой штуковины.

Пальцы Арабеллы легли на пояс штанов и медленно потянули ткань вниз, обнажая унизительную проблему, которую Дьяр не представлял, как решить. Как и все драконы в той или иной степени, он владел магией огня, однако мысль о том, чтобы расплавить прутья решетки, даже не пришла ему в голову. В конце концов, он хотел освободить свою многострадальную мужественность из ловушки, а не превратить себя в евнуха. Драконьи чары в его случае не помогут.

Оседлав Дьяра, Арабелла изучала металлический узор пояса верности, и от этого внимательного взгляда ее любовник весь залился краской. Было неловко и стыдно лежать под ней уязвимым и бесполезным, не способным проявить себя мужчиной.

Пальцами истинная задумчиво провела по прутьям решетки, задевая при этом голую чувствительную кожу в просветах. И бесы, как это было приятно и мучительно одновременно! Скованная плоть дернулась, стремясь окрепнуть, и вспышка удовольствия сменилась резкой болью, когда головка члена уперлась в клетку. Но несмотря на боль, на невозможность утолить зарождающееся желание, Дьяр хотел, чтобы Арабелла и дальше сидела на его бедрах, хотел ощущать на себе ее приятную тяжесть, смотреть, как вздымается перед глазами округлая упругая грудь.

От пышного, громоздкого платья возлюбленная избавилась. Избавилась она и от корсета, и сейчас под тонких хлопком нижней сорочки угадывались волнующие женские формы. Если присмотреться, можно было разглядеть под тканью розовые ареолы сосков. Когда Арабелла садилась прямо и расправляла плечи, сорочка натягивалась на груди, и Дьяр видел твердые острые навершия. Они манили. Хотелось покатать их между подушечками пальцев, взять в рот.

— Возможно, у меня получится. — Любимая осторожно потрогала навесной замок.

Смысл ее слов дошел до Дьяра не сразу.

— Ты знаешь, как… — он облизал губы. — Знаешь, как это снять? — и весь напрягся в ожидании ответа.

— Есть идея. Давай попробуем?

— Только осторожно.

— Ну разумеется.

Сто раз Дьяр успел пожалеть о том, что проглотил ключ от замка, а теперь пожалел об этом в сто первый, ибо подпускать необученного мага так близко к своей мужской гордости было страшно. Зельевар — это не мастер по работе с металлом, Арабелла могла не знать всех тонкостей и нюансов алхимических чар. А вдруг она ему случайно что-то отрежет?

— Расслабься, — ободряюще улыбнулась любимая, однако вид у нее был на редкость серьезный и сосредоточенный.

— Ты точно знаешь, что делаешь?

— Да.

— Ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины из домов удовольствий

Похожие книги