Руками он скользит вверх по моей спине, прижимая меня крепче к себе. Затем Коннор углубляет поцелуй, но совсем без похоти – так, чтобы я могла прочувствовать его всей душой.

Когда он немного отстраняется, я кладу голову ему на плечо, позволяя солнечному теплу и силе его объятий еще немного подлечить меня.

– Я не заслуживаю тебя.

Я глубоко вздыхаю и льну ближе.

– Я тебя заслуживаю. Забери меня домой.

<p>38. Элли</p>

– Это всего лишь мои братья, – успокаивает меня Коннор в стомиллионный раз за сегодняшний день.

– Не всего лишь. Это день, когда я познакомлюсь с твоими братьями, а они – со своей племянницей, и это ее день рождения, и…

– И все будет в порядке. Это семейное барбекю, чтобы познакомиться и оставить все страхи в прошлом.

Легко ему говорить. Не ему скоро знакомиться с тремя самыми важными людьми в его жизни.

Я чертовски волнуюсь. Хорошо хоть Хэдли пока у подруги, чтобы мы могли все организовать. Не то чтобы ее присутствие многое изменило бы, но, чувствую, нам, пятерым взрослым, нужно немного времени для себя.

– Какие у них страхи?

– Что ты не простила их по-настоящему.

Я вздыхаю:

– Очевидно, что простила. Я же организовала вечеринку и пригласила их.

– Я это понимаю, ты это понимаешь, но они идиоты, которые не могут так просто избавиться от чувства вины.

Думаю, я могу их понять, но справиться с волнением это никак не помогает.

– Что ж, есть вещи, которые еще нужно успеть сделать.

Я не могу сидеть без дела, иначе просто сойду с ума.

Иду в гостиную, чтобы немного поправить и переместить воздушные шарики – снова. Куда ни пристрой их, везде смотрится странно.

Потом я перемещаюсь к окну и слегка взбиваю шторы. Когда я пытаюсь заставить их аккуратно стелиться по полу, то слышу за спиной сдавленный смех.

– Ничего смешного! – говорю я с налетом враждебности в голосе.

Коннор подходит и обнимает меня сзади:

– Совсем немного.

Мы продолжаем стоять в обнимку и мягко раскачиваемся.

– Твое обаяние на меня не подействует.

– Будь у меня больше времени, готов поспорить, что подействовало бы.

Я демонстративно мотаю головой.

– Тебе нужно встретиться с Нейтаном на этой неделе? – спрашивает Коннор.

– Ага.

Кажется, я хожу к нему в офис уже как на работу. Дата суда приближается, и мы без конца все проверяем и даже репетируем ответы на вопросы.

– Не могу дождаться, когда это закончится, – признаюсь я.

Коннор целует меня в макушку.

– Я тоже. Но скоро это останется позади, и тогда мы сможем двигаться дальше.

Мне нравится эта мысль.

– Ага, если у меня не случится сердечный приступ после встречи с твоими братьями.

Его грудь позади меня снова дрожит, и я уже хочу повернуться, чтобы намылить ему шею за то, что он смеется надо мной, но замечаю, как на подъездной дороге поднимается пыль. В панике я тут же вырываюсь из его рук.

– Элли, расслабься. Обещаю, мои братья полюбят тебя.

Дело не только в этом. Я хочу понравиться им, хочу, чтобы эта семья, возможно, начала понемногу восстанавливаться. Но ведь они приезжают еще и затем, чтобы поговорить со мной о событиях восьмилетней давности. И это в любом случае будет нелегкий разговор.

Коннор берет меня за руку и сжимает ее.

– Хотелось бы, чтобы это не так действовало мне на нервы. То есть я знакома с Декланом, но другие твои братья – знаменитости. К тому же было бы лучше, если бы ты не говорил им всем, как я отреагировала на твой рассказ.

– Я понимаю, прости меня за это. Но, кстати, я также сказал им, что у тебя большое сердце и ты явно любишь меня. Чем быстрее мы разберемся с этим, тем скорее ты узнаешь миллион дурацких историй обо мне.

– Вроде твоей иррациональной боязни уток?

Он хмурится:

– Утки странные. У них глаза расположены сбоку, не говоря уже о том, что они постоянно пялятся… куда-то в сторону.

Теперь уже я смеюсь над Коннором и наконец-то чувствую небольшое облегчение.

Мы выходим на веранду, когда трое мужчин вылезают из припаркованного джипа.

– Ну и ну, неужели Утенок привел это место в порядок! – говорит один из них.

– Какой же ты дурак, – вздыхает Коннор. – Джейкоб, это Элли.

Джейкоб снимает солнцезащитные очки и тепло улыбается мне:

– Элли, очень рад знакомству. Хочу сказать, что нам всем очень жаль.

Что ж, это случилось быстро.

– Джейкоб, господи, дай ей хоть секунду! – Коннор бьет брата по руке.

– Нет, я ценю, что мы сразу же перешли к делу. Спасибо, – говорю я, отводя взгляд.

Если не считать бритой головы, Джейкоб внешне почти одно лицо с Коннором. Понимаю, почему он так успешен в Голливуде.

– Это Шон, – Коннор указывает на второго брата.

А вот Шон совершенно не похож на Коннора, хотя тоже хорош собой. Догадаться, что они родственники, можно разве что по глазам. Сидни не шутила, говоря, что это их особенность.

Шон подходит к нам и притягивает меня в объятия.

– Мне так жаль, Элли. Хотелось бы мне познакомиться с тобой при других обстоятельствах, но я правда рад встрече.

Я обнимаю его в ответ и борюсь с новой волной эмоций.

Эти ребята просто изумительны! Они приехали сюда, так радушно приветствуют меня и ведут себя очень достойно.

– Я счастлива познакомиться с вами, честное слово.

Наконец очередь доходит до Деклана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Эрроуд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже