До тех пор, пока они не отправились и не набрали скорость, Элайна и не вспомнила, что так и не посмотрела в каюту капитана Тел'тоутена, и всё ещё не имеет понятия, что искал Блу.
Глава 22. Феникс
Килин украдкой глянул в свою каюту – в ту самую каюту, куда за последние десять дней он заходил три раза, – и перекинул ногу за борт корабля. Он спустился по верёвочной лестнице в лодку, ждавшую внизу. Его пираты не были слепыми, и уж конечно заметили, что он больше не спит в своей каюте. Он стал объектом бесконечных шуток о женщине, которая захватила его территорию. Но хуже шуток был бесконечный подрыв власти со стороны Смити.
Не то чтобы он боялся этой женщины. Просто эта баба явно спятила. Все разговоры между ними, даже самые обыденные, заканчивались спором, и Килин всякий раз оказывался каким-то жутким злодеем. А ему не нравилось быть похожим на злодея, несмотря на профессию.
– Кэп, ты точно этого хочешь? – сказал Бронсон, садясь на вёсла. – Спасибо кэпу Моррассу, от части тех песчаных монстров мы избавились, но их там ещё много осталось. Не надо бы те сходить на берег.
– Точно хочу.
Какая-то часть Килина надеялась, что они построят маленький городок, который очень скоро начнёт процветать. Так он сможет избавиться от женщины. А другая его часть, глубоко внутри, не хотела, чтобы женщина уходила. Именно эта часть желала решить загадку, что же такое эта Эйми.
– Морли, корабль на тебе, – крикнул Килин своему первому помощнику, а потом махнул Бронсону грести.
Синто Сена маячил впереди, и выглядел как обычный остров. Широкие протяжённые песчаные берега, окаймлённые скалистыми утёсами, которые, поднимаясь всё выше, вели в густые джунгли с гигантскими деревьями.
Раздался рёв – такой громкий, что ушам Килина стало больно, и вдобавок затряслась земля и деревья на ней. Все обернулись посмотреть на лес, и многие на берегу стали пятиться в сторону воды, мгновенно забыв прочёсывать песок. Спустя несколько секунд сотрясения закончились, и в лесу снова защебетали птицы. Люди, назначенные бригадирами, начали призывать работников к порядку, словно рёва, сотрясавшего землю, и вовсе не было.
– Остров Многих Смертей, – тихо сказал Бронсон, налегая на вёсла.
Килин посмотрел на здоровяка и, в первый раз с тех пор, как узнал его, увидел в его глазах настоящий страх.
– Но не наших, – сказал Килин. – Мы укротим это место, не волнуйся. У Дрейка есть план. У этой сволочи всегда есть план. Сомневаюсь, что в него входят наша гибель здесь.
Бронсон кивнул, будто бы немного приободрившись, и впервые Килин понял, как сильно верят даже члены его команды в Дрейка Моррасса. И ещё сильнее тревожило то, сколько надежд возлагал сам Килин на своего товарища-капитана.
Когда лодка доплыла до мели, Килин выскочил и потащил её на берег, а Бронсон укладывал вёсла. Двое пиратов с "Феникса", включая Смити, бросились на помощь.
– Капитан, – сказал Смити, умудрившись как-то вложить в одно слово пренебрежение, ненависть, ярость, обиду и вызов. – Гляжу, ты отважился бросить вызов берегу вместе со всеми. Жаль тока, что большую часть опасной работы мы уже сделали.
Килин глянул в сторону береговой полосы, где лежали песчаные монстры. Каждая тварь была футов пятнадцати от пасти до хвоста и примерно с таким же размахом крыльев. Бежевые кошмары из кожи, костей и зубов.
– Смити, если ты думаешь, что это большая часть работы, то значит о работе ты имеешь слабое представление. Я бы сказал, на берегу таких размеров монстров втрое больше. – Это была ложь, но Килина уже тошнило от принижений, и Смити как раз вовремя поставил его власть под вопрос. – Так может, хватит уже шлёпать губами? Бери копьё и причёсывай вместе со своей командой дальше этот берег, пока я не приказал выпороть тебя за неповиновение.
Смити выпустил лодку и снова встал перед Килином, ещё раз доказав, насколько он выше.
– Хошь меня выпороть, так сделай это сам, коли яйца есть.
Килин тоже отпустил лодку и положил ладони на рукояти сабель-близнецов.
– Осторожнее, Смити, не испытывай меня. Если честно, я думаю, мне бы это понравилось.
Смити ничего не сказал, но уставился на Килина, словно вызывая своего капитана достать хлыст – чего Килин не делал ни разу.
– Ну, значит, за работу, – весело сказал Килин. – Марш отсюда, квартирмейстер.
Смити сплюнул в песок, отвернулся и бросился к своей группе охотников. Килин обернулся и увидел, что Бронсон смотрит на него со странным выражением на лице.
– Кэп, у него больше влияния на команду, чем тебе могло показаться, – тихо сказал Бронсон, когда Смити ушёл достаточно далеко. – Большинство тебе верно, но он накручивает народ. Ну, я не говорю, что он вот-вот соберёт выборы, но… некоторые из нас, включая его, были рядом, когда ты забрал у Элайны корабль, и не всем это понравилось.
– Бронсон, ты о чём? – сказал Килин немного резче, чем собирался.
– Только о том, что Смити не из тех, кто нужен тебе во врагах, кэп.
– Что ж, в друзьях он мне точно не нужен, клянусь водяной могилой.