– Просто обращаю внимание. – Дрейк поднял руку, умиротворяя рассерженную Бек. Спустя несколько секунд тишины он решил, что лучше сменить тему.
– Так зачем мы прячемся в этой пещере?
– Ждём, пока ты проснёшься. Потом я уж подумала, что ты и вовсе не проснёшься, так что наложила на тебя заклинание бессонницы. Магия там… старая и сильная. Я не вижу её источника. Вряд ли дело в муравьях – они лишь пользуются эффектом.
– Это природная магия?
– А такое бывает? – Бек явно сомневалась, не выдумывает ли Дрейк снова байки.
– В твоём мире нет, арбитр. Ваша Инквизиция уничтожала её большую часть своих ранних лет. Но здесь, в местах, где люди обычно не ходят, встречаются все виды старой магии и зверей.
Бек надолго замолчала.
– Думаю, надо подождать здесь утра. Там темно, и мы бы легко заблудились или разделились.
Дрейк откинулся на скалу. В лучшем случае здесь было неудобно, но ему доводилось отдыхать и в куда худших условиях. Друрры без доброты относятся к своим узникам.
– Вряд ли у тебя есть какая-нибудь еда? – спросил он без особой надежды.
– Нет.
– Тогда, наверное, у нас будет голодная ночка.
Глава 26. Феникс
К тому времени, как Килин проснулся и увидел, что на него падают первые лучи солнца, лодки уже спустили на воду. За ночь он лично дважды сидел в дозоре вместе со Смити, поскольку не доверял ему. Плохой сон вкупе с предвкушением предстоящего дня привели к неприятному эффекту: его настроение теперь можно было описать лишь как сварливое. С "Фортуны" уже подплывала полная лодка народа, и сразу за ней – лодка с "Феникса". Военный корабль стоял на якоре, и рядом с ним два других корабля казались карликами, а бухта – переполненной. Килин всё ещё таращился на сартское судно, исполняя давнее желание отлить в море, когда кто-то похлопал его по плечу.
– Одного потеряли ночью, – сказал пират Дрейка. – Нилли вышел поссать, прям как ты щас, и не вернулся.
– И ни следа? – Килин закончил и завязал штаны.
– Немного крови на песке вон в ту сторону. – Он указал на берег, и Килину показалось, что он разглядел песок немного другого оттенка. – Вроде как и шляпа его, тока никому неохота лезть туда и проверять. Что бы его ни схватило, оно может всё ещё там. Под песком.
– Тогда лучше бы выяснить, – сурово сказал Килин. – Собирай команду и прочешите песок вокруг крови. Убейте всё под песком и постарайтесь найти Нилли.
Пират поёжился и явно хотел возразить, но в конце концов передумал.
– Есть, кэп, – сказал он, скривив лицо, и направился к костру, где собрались его товарищи по команде.
К тому времени, как причалили лодки, Килин нашёл котелок и ел вчерашнюю холодную похлёбку. К нему присоединился Кеббл Солт, и они вдвоём завтракали в дружеском молчании, когда Принцесса спрыгнул со своей шлюпки и направился по короткой полоске берега до импровизированного лагеря.
– Значит, Дрейк не появлялся? – Принцесса сел напротив Килина, смахнув с лица пару отвислых мокрых прядей волос.
Килин покачал головой и зачерпнул ещё похлёбки.
– Ты говоришь не очень-то встревоженно.
Принцесса хохотнул.
– Слышал, мы потеряли человека в темноте. Из наших или из ваших?
– Из ваших, – мрачно ответил Килин. – Он отошёл отлить и не вернулся.
– Нилли, да? Бедолага вечно не мог ссать при народе. Кэп расстроится. Нилли всегда ему нравился.
– Отошли лодки назад, и пусть все здоровые мужчины и женщины выходят на берег.
– Вот как? – Принцесса явно сомневался в приказе.
– Мы начинаем заново. Прочёсываем берег.
– Что? – Фыркнул Принцесса. – Мы большую часть вчерашнего дня прочесали столько, сколько смогли, и ты хочешь, чтобы мы начали заново?
– Да.
– Не поделишься, с чего бы?
– Ваш человек убит возле лагеря, где мы уже всё прочесали. А это значит, песчаные монстры двигаются в темноте. Нельзя знать наверняка, что площади, проверенные вчера, всё ещё безопасны. Поэтому мы начинаем заново.
Принцесса поразмыслил об этом, пока Кеббл передавал ему плошку сомнительной похлёбки.
– Да, вроде не поспоришь.
– А ещё пусть любой человек с реальным плотницким опытом доложится мне лично к тому времени, как опустеет этот котелок с едой. И готовьтесь вытащить военный корабль на берег, как только убедимся, что убили большую часть песчаных монстров.
– Снаряжение?
– Переделка. Этот корабль сжёг два города. Теперь его кости станут фундаментом для нового.
Глава 27. Фортуна
Как только свет стал закрадываться через лесной полог, Дрейк и Бек вылезли из пещеры и продолжили свою охоту на существо в лесу. Оба проголодались, и поэтому следующие пару часов у них прошли в угрюмой атмосфере, в окружении скал. Когда представилась возможность выбраться, Дрейк ухватился за неё. В лесу было полно ягод, листьев и грибов – и неизвестно, съедобные они, или все смертельно опасные. Дрейк не собирался рисковать и умереть от гриба, только чтобы приглушить урчание в животе.