Мария и Леонард остались сидеть на траве. Правда, принцесса пришла в себя довольно быстро и теперь пыталась как-то растормошить шокированного парня. А Хельга отошла уже достаточно далеко.

— Ты не имел права видеть мои слёзы… — прошептала она едва слышно, лишь убедившись, что находится на достаточно большом расстоянии от брата.

<p>Бонусная глава. Заколдованная леди Траонт</p>Любить дано от Бога,Любовь — не ремесло,Нас Бог карает строгоЗа нелюбовь и зло.Любовь — не позолота,Кто любит, тот любим,Богоугоден кто-то,Пусть даже нелюдим.Любил, был небезгрешен —До самых — до краев,Одно меня утешит —Всевышнего любовь.Я встану на колени,И руки — к образам,Я попрошу прощенья,Поверь, мой Бог, слезам.Порой бывает страшно,Что не снискал любви,Что не испил той чашиЯ в Храме на Крови,Бродягой был, паяцемПока был молодой,Пил, пел в дыму кабацком,Скитался, как изгой.Не знал я силы слова,Как замолить грехи,Но в Рождество ХристовоЯвились вдруг стихи.Пойду я в храм, где не был,Там мир и благодать,Там купола до неба,Со мной отец и мать.И призову я ближнихС молитвой в светлый час,Любить так, как ВсевышнийНас любит, он воздаст.Любовь к нему умножим,Восславим мы его!Прости меня, о Боже,Что каюсь в Рождество.[6]

В тот день герцогиня проснулась в самом ужасном расположении духа, что могло бы быть. Первым делом, естественно, швырнула подушкой в парня, с которым рядом она, собственно, и лежала. Тот недовольно засопел и попытался перевернуться на другой бок, а ввиду того, что леди Траонт распласталась практически на всей кровати, грохнулся на пол.

Затем последовал вопль, полный недовольства и даже гнева. Как ни странно, кричали сразу оба. Он — из-за того, что очутился на холодном каменном полу, она — просто так, от настроения, которое, как уже было сказано, можно было назвать только так: «Хуже вряд ли может быть». Почему «вряд ли»? Потому что женское настроение — шутка тонкая. Даже тогда, когда кажется, что оно не может стать ещё хуже просто потому, что хуже уже некуда, обязательно подумайте «а не может ли?», иначе вас ждёт разочарование и, возможно, даже увечья.

Джулия с гордым видом поднялась с кровати, поправила коротенькую ночную рубашку, практически ничего и не прикрывавшую, прошла мимо своего кавалера, а точнее — для хоть какого-то удовлетворения — прошлась по нему и приоткрыла дверь в спальню.

За дверью прятались две молоденькие служанки, которым ну очень хотелось посмотреть, чем именно занимаются по ночам герцогиня и её очередной кавалер, оставаясь одни ночью в спальне… Не было ничего удивительного в том, что, когда леди отворила дверь — а делала она это весьма резко, — служанкам попало по лбу. Но, решив, что хныкать в данной ситуации вряд ли уместно (а в основном, из-за того, что не совсем вовремя — в другое время леди могла даже пожалеть их, бедненьких), быстро ретировались, понимая, что хныкать и плакать от несправедливости жизни лучше подальше от вспыльчивой сестры короля, то бишь их хозяйки.

Парень же успел подняться на ноги. Джулия недовольно хмыкнула и отвернулась от него. Уже почти две недели она чувствовала себя не слишком хорошо. То тошнило, то есть очень хотелось, то оба дела сразу… А ещё хотелось спать. Но леди, как добросовестная хозяйка поместья, конечно же, не торопилась отдыхать. У неё было ещё столько дел — нужно было поиздеваться над братом, отправив ему парочку писем, поиздеваться над вторым, прислав посылку с заключённым там каким-нибудь магическим заклинанием, наказать некоторых нерадивых слуг за то, что не слушают её, наорать на оставшихся за то, что они слишком много пытаются её слушать и в итоге не успевают ничего делать, взять интересную книгу, начать её читать, орать на каждого, кто проходит мимо, пытаясь доказать ему, что он всё делает совсем не так, да и вообще, он отвлекает её от занятия гораздо более важного, чем общение с каким-то там… Жаном… и неважно, что тебя зовут совсем не так, разве герцогиня Траонт сможет уследить за всем?!

— Может, хочешь соку? — осторожно поинтересовался молодой человек.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги