— Подумал. «Дезу» следует пустить здесь, на Востоке. В России ее закроют. Я позабочусь об этом.
— Если это вам не удастся?
Полковник, взглянув на Соколовскую, извлек станцию спутниковой связи, вызвал Шаповалова:
— Центр! Я – Рысь! Прошу ответить!
Генерал-лейтенант не заставил себя ждать.
— Рад тебя слышать, Рысь! Уже получил сообщение об успешно проведенной против Флинта контракции, поздравляю!
— Спасибо! У меня к вам просьба, Андрей Александрович.
— Слушаю!
Клинков довел до Шаповалова суть задуманного им плана с использованием дезинформации по якобы имевшим место при штурме объектов с российскими гражданами потерям. В его докладе часто звучало имя Абдель и кличка Флинт.
— Теперь вам ясно, Андрей Александрович, для чего мне необходима дезинформация на Востоке?
— Ясно, Сергей Сергеевич! Я понял тебя. Ты сейчас где находишься?
— В кабинете посла!
— Передай, пожалуйста, трубку уважаемой Виктории Константиновне!
Полковник выполнил распоряжение генерала.
Соколовская, прекрасно знавшая, какое положение занимает в системе безопасности государства генерал-лейтенант Шаповалов, ответила:
— Слушаю вас, генерал!
Говорил Шаповалов недолго.
Спустя три минуты посол передала трубку Клинкову:
— Хорошо! Я сделаю все, что нужно спецслужбам.
Она обратилась к советнику:
— Анатолий Семенович, обеспечьте вызов из Тайруна в Тайбу спецборта, а также через резидента разведки сбросьте в город дезинформацию о пятидесяти погибших в ходе нападения террористов наших гражданах. При этом на запросы официальных властей все категорически опровергать. Средства СМИ на территорию посольства не допускать. Связь со мной заморозить до особого распоряжения.
Гордиенко кивнул:
— Есть, Виктория Константиновна!
В кабинет вбежала секретарь:
— Виктория Константиновна, Анатолий Семенович! Командир взвода охраны доложил, что территорию посольства окружили танки! Неужели опять нападение? Но…
Соколовская оборвала секретаря:
— Лена! Успокойся! И передай капитану Родионову, что подошедшая военная техника прислана президентом Бутара для внешней охраны нашего ведомства.
Девушка облегченно вздохнула:
— Слава богу! А то я подумала…
Посол вновь не дала секретарю договорить, посоветовав:
— Иди, Лена, и думай в приемной, перед этим не забыв выполнить то, что тебе поручено.
Секретарь покинула кабинет. Следом за ней вышел Гордиенко. Клинков вновь извлек станцию:
— Советник? Я – Рысь!
Мещерин ответил:
— На связи, Рысь!
— Можете высылать вертолеты. Их пролет через Бутар согласован нашим послом с президентом Карагабом!
— Значит, переворот Дуни сорвался?
— Сорвался, генерал!
— Ну вот и славненько! А вертолеты высылаю! План эвакуации отряда не изменился?
— Нет!
— Добро!
— Жду транспорт!
— Он скоро будет, полковник! До встречи!
— До встречи!
Клинков переключился на командиров групп, приказав быть в готовности к посадке на вертолеты. Семью медсестры Лилиан Каран, доставленную в посольство, решено было взять с собой в Тайрун. Ну и, естественно, мистера Вильяма Харта, Флинта, которому в дальнейшем отводилась очень важная роль, о чем сам британец если и догадывался, то наверняка ошибся в деталях.
Вставив станцию в чехол, полковник взглянул на Соколовскую:
— Ну вот и все здесь у вас, Виктория Константиновна!
— Покидаете нас?
— Покидаем.
— Если не секрет, впереди сложное задание?
Клинков улыбнулся:
— У нас, госпожа посол, легких заданий не бывает.
— Да, будь моя воля, я вам памятники при жизни ставила бы!
— А мы бы их тут же убирали.
— Почему?
— Потому что чем меньше о нас знают, тем дольше мы живем. И потом, памятники – это удел мертвых, а мы умирать не собираемся. Данную привилегию оставляем противнику.
— В чем я имела возможность убедиться! Но вы правильно поняли, что я хотела сказать!
Клинков вновь улыбнулся:
— Я правильно вас понял! Спасибо!
Вошел Гордиенко, доложил:
— Спецборт вызван, дезинформация в Тайбу запущена, телефоны, кроме дежурного, отключены.
Клинков сказал:
— Вот и хорошо!
Соколовская предложила:
— Может, кофе, господа?
Офицеры не отказались.
Вскоре секретарь Лена внесла поднос с чашками дымящегося ароматного напитка.
Посол пригласила мужчин за стол:
— Я бы предложила еще и хорошего коньяку, но вы, Сергей Сергеевич, наверняка откажетесь?!
Клинков кивнул:
— С удовольствием пропустил бы рюмочку, но вы, Виктория Константиновна, правы, вынужден отказаться. Во время боевого задания никто в отряде к спиртному не прикасается. Это закон.
— Понимаю!
Неожиданно громко над посольством пророкотали вертолеты. Клинков, допив чашку кофе, взглянул на часы:
— Оперативно, однако, работает Мещерин!
Тут же прошел доклад капитана Родионова:
— Появились три вертолета, транспортный «Ми-8» и две машины огневой поддержки «Ми-24». «Восьмой» заходит на посадку перед жилым корпусом.
Капитану ответил Гордиенко:
— Все нормально, Костя! «Вертушки» прибыли за спецназом.
— Принял! Отбой!
Клинков поднялся с кресла:
— Ну, что ж, пора прощаться. Надеюсь, больше не увидимся, имею в виду в подобной ситуации. Рад знакомству и… позвольте откланяться!
Соколовская подошла к командиру отряда спецназа:
— Спасибо вам и вашим ребятам!