Она вцепилась пальцами в рукава своей одежды, будто ища опору, её плечи задрожали, слёзы беззвучно скатывались по щекам.

— И мы ничего не можем сделать… Потому что мы просто служители церкви… — жалобно прошептала она. — Как бы сейчас пригодилось хоть малейшее влияние…

Астро шагнул ближе, сжал её плечо, но слов утешения не нашёл. Аллий лишь опустил голову, и в его глазах читалось сочувствие… и ни капли надежды.

— На самом деле, наш настоятель имеет некоторое влияние на приближённых блюстителя, — наконец сказал Аллий. — Сторонники истинной веры есть везде. Но даже если сам блюститель поднимет всю свою стражу, вряд ли они справятся быстро. Эти исчезновения расследуют уже несколько месяцев, и всё безуспешно…

Астро стиснул зубы. Просто стоять и смотреть, как Ринна плачет, он не мог. В голове сразу вспыхнула мысль — прочесать район самостоятельно. Но ему нужен был кто-то, кто знает город.

Первым на ум пришли братья Валоруки.

— Я помогу, — твёрдо сказал он, глядя на брата Аллия, а затем перевёл взгляд на Ринну.

— Как? — удивлённо спросила Ринна, не поднимая глаз, будто не веря ему.

— Обещаю. Я же помог тогда в лагере? Я знаю, что делать.

— И что же? — с лёгким недоверием спросил Аллий, оглядывая Астро, будто только сейчас по-настоящему его разглядел.

— Для начала — найти тех, кто знает город и его подноготную.

Развернувшись, Астро поспешил прочь от храма, лавируя между прохожими. Ему нужно было поскорее найти Валоруков.

Серийный маньяк — это очень плохо. Но если девушек похищали, а не убивали сразу, значит, был шанс, что какое-то время они всё же оставались в живых.

Астро метался по Каменоломному району, всматриваясь в лица прохожих. Он не знал, где искать братьев Валоруков, но их фамилия была на слуху — так даже Кугорт говорил. В этом районе должно быть их логово, а значит, нужно найти тех, кто с ними связан. Он искал в толпе грубые, чумазые лица, излишне самоуверенные взгляды — тех, кто будто сам ищет неприятностей.

На перекрёстке двух тёмных улиц Астро заметил мужчину с неприятным выражением лица, широкими плечами и пронзительным взглядом, сверлящим прохожих. Тот лениво прислонился к стене, курил и ковырял внушительным ножом под ногтями.

Астро решительно подошёл.

— Доброго дня. Мне нужны братья Валоруки. Не знаете, где их найти?

Мужчина вскинул бровь, фыркнул и ухмыльнулся.

— А мне нужно, чтобы мой богатый дедушка переписал всё наследство на меня. Но мы с тобой оба останемся ни с чем. Такова жизнь, — хмыкнул он и вернулся к своим ногтям.

Вторая попытка тоже оказалась неудачной.

Астро заприметил ещё одного подозрительного типа — грузного, с мясистым лицом, изуродованным старым шрамом на подбородке. Тот сидел на ступенях питейного заведения, лениво перебирая в руках фишки для игры во флимут.

Астро шагнул к нему, но едва успел заговорить, как мужчина устало махнул рукой:

— Если ты за долгом — иди к чёрту. Я в завязке, денег нет. Выиграю — отдам. Торговля в этом году никудышная.

— Мне не нужны твои деньги, — жёстко ответил Астро. — Ты знаешь, где найти Валоруков?

Толстяк замер, потом коротко хохотнул:

— Ха! Ты хоть представляешь, кто они такие?

— Мне нужно с ними поговорить.

— Ну, удачи, — отмахнулся тот. — Только меня не впутывай.

Астро раздражённо отступил, понимая, что ошибся с выбором.

Но третья попытка оказалась удачной.

У заброшенного склада стоял парень — худощавый, но уверенный, словно кого-то ждал. Одет в потрёпанную одежду с претензией на стиль, на ногах — потёртые сапоги, за поясом — кинжал, за ухом — тонкий стебель злака. В глазах — безразличие.

Астро подошёл ближе.

— Доброго дня. Мне нужны Валоруки.

Парень не ответил сразу, лишь склонил голову набок, оценивающе осматривая Астро с ног до головы. Затем ухмыльнулся и сплюнул в сторону.

— Кто ищет?

— Их названый брат и друг Крейстица, — твёрдо сказал Астро.

Бандит прищурился, потом кивнул.

— А, тот самый? Ну да… Высоченный, как и говорят. Слыхал.

Он кивнул и молча жестом указал следовать за ним.

Они прошли по широкой оживлённой улице — недалеко от дома Крейстица, миновали склады и лавки, закрытые на время, судя по табличкам. Путь привёл их к невзрачному деревянному зданию с потемневшим фасадом. Судя по валявшимся в куче ржавым крюкам, загонам, примыкающим к постройке, и ангару во внутреннем дворе, здесь когда-то была скотобойня.

Теперь же воздух наполнен не запахом крови и скота, а терпким табачным дымом.

Бандит толкнул дверь, и они вошли в просторное помещение. За круглыми столами сидели люди — типичные головорезы, пьяницы и шулеры. Они громко спорили, разливали выпивку, закуривали, гремели монетами и бутылками. За массивной стойкой находился полноватый мужчина с хозяйственным видом — бармен или, возможно, управляющий этого подпольного заведения.

Проводник повёл Астро через примыкающий коридор в более узкую комнату. За ширмой в дверном проёме прятался ещё один зал — меньше, но явно роскошнее.

У стены за овальным столом сидели оба рыжеволосых брата Валорука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артём Арлановский

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже