Никого не гнали насильно в Крестовые походы – люди сами шли в Палестину, воочию увидеть места, описанные в Библии, и освободить Гроб Господень. Хотя, разумеется, никто не заставлял крестоносцев полностью уничтожать арабско-еврейское население Иерусалима в 1099 году. Но, с другой стороны, нельзя забывать о том, что менталитет человека XII века разительно отличается от современной психологии, и то, что нам кажется диким или варварским, для любого рыцаря, крестьянина, паломника или священника было делом самым обыденным, привычным. К сожалению, авторы советской литературы (да и некоторых современных произведений) грешат тем, что не учитывают мощнейшего мифологического, религиозного и социального менталитетов людей тех лет. Таковые авторы словно переодевают современных людей в средневековые одежды, заставляют героев говорить либо языком баллад, либо кидаться современными словечками из лексикона нашей молодежи. Даже небезызвестный сэр Вальтер Скотт изобразил помянутого Ричарда Львиное Сердце не королем, родившимся в XII веке, а викторианским джентльменом века прошлого…
Таким образом, в один прекрасный день я решил вспомнить слова профессора Дж. Р. Р. Толкина, сказавшего однажды: «Если нет книги, которая бы удовлетворяла моим вкусам и желаниям, я напишу ее сам!»
Вот так и появились «Вестники Времен». Роман впервые появился на прилавках в 1999 году, но вот прошло пять лет, и у меня появилась возможность устранить ошибки, наличествовавшие в первом издании – текст доработан и исправлен; кроме того, «первая история» цикла несколько сокращена: мне пришлось удалить некоторые фрагменты, не имеющие прямого отношения к сюжету. Но, полагаю, роман от этого хуже не стал.
Безусловно, я не претендую на абсолютную истину. Мало того, я преднамеренно исказил реальные события, пойдя по пути создания «альтернативной истории». Однако большинство помянутых в романе исторических личностей действительно существовали, описываемые происшествия имели место, и даже, что характерно, результаты реальной истории и похождений героев романа почти идентичны… Почти. До определенного момента.
Альтернативная история – неблагодарный жанр. Каждый человек, а особенно принц крови или архиепископ связаны тысячами нитей со своими родственниками, вассалами, подчиненными. Если хотя бы одна из этих нитей порвется, может многое произойти. Или не произойти…
Автор порвал достаточное количество указанных нитей и сам плохо представляет, что будет происходить дальше в «моей» Европе. Известно, что сэр Мишель де Фармер, его оруженосец и их приятели отправились-таки в Третий Крестовый поход, но вот достигли они Палестины или нет?.. Кажется, сейчас герои находятся неподалеку от Константинополя. А с их неотразимой манерой ввязываться во всякие дурацкие истории мирная жизнь византийской столицы может быть в ближайшее время грубо нарушена…
Счастливо, дорогие наши читатели! Скоро увидимся. Искренне на это надеюсь…
В тексте использованы стихи:
А. Семенова,
Б. Гребенщикова,
А. Городницкого
Е. Сусорова
Л. Бочаровой
Дороги старушки Европы
Благодарности:
Марине Кижиной (Санкт-Петербург) – за неоценимый вклад в создание цикла «Вестники Времен».
Алексею Афонину (Хайфа, Израиль) – за идею и появление на свет сэра Мишеля.
Елене Барзовой и Гаянэ Мурадян(Москва) – за то, что спровоцировали написание последних романов цикла такими, какие они есть, и добавили в них некоторое количество важных строчек.
Кириллу Воронкову и Сергею Мясищеву (Санкт-Петербург) – консультантам по вопросам военного дела.
Сергею Казакову (Санкт-Петербург) – за моральную и техническую поддержку на протяжении последних восьми лет.
В тексте использованы стихи Лоры Бочаровой, Евгения Сусорова, Николая Гумилева, Иосифа Бродского.
И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатства его и основания его будут разрушены; Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч.