- Понимаете... - с усмешкой произнес Иллиар, - я неожиданно не смог обнаружить своих практикантов. Представляете? На территории академии, где им следовало находиться, не было ни одного из тех четверых студентов, за которых я уже начал чувствовать ответственность. Я, разумеется, забеспокоился и решил выяснить, все ли с ними в порядке?

- Да, как вы можете видеть, ваши будущие практиканты здесь и в полном здравии, - невозмутимо ответил мэтр Киривайс. И добавил, обращаясь к послу: - ниор Виадан, а что вы говорили о венце разума? Это артефакт?

- Да, и весьма мощный. К счастью для всех нас, он найден и больше не представляет опасности, сказал посол, глядя при этом на Лию. У той на щеках вспыхнул румянец.

Я припомнила обстоятельства нашей с послом последней встречи и тоже смутилась. Я же ещё его водой облила! И Лие досталось, кстати. Похоже, подруга снова решила воскресить угрызения совести за свое якобы распутное поведение…

- Найден? Он был утерян? - уточнил герцог.

- Да, ваши дети даже участвовали в поисках, - перехватив удивленный взгляд, брошенный герцогом на сына, ригар счел нужным пояснить: - они давали клятву о неразглашении, поэтому и не смогли рассказать вам об этом. Сейчас все артефакты возвращены.

Я глядела на ригаров и думала о том, как удачно посол поднял тему венца разума. Сейчас самое удачное время, чтобы спросить о нем…

- Уважаемые ниоры, а почему вы говорите о том, что от венца разума не могут защитить наши кольца? - спросила я. - Неужели есть кто-то, кто может попытаться причинить нам вред в вашем королевстве?

Так, а теперь нужно состроить невинное и наивное выражение лица. Похоже, не помогло - Иллиар буквально прожег меня взглядом. Ах да, я же уже задавала ему подобный вопрос. Он и сейчас промолчал. Но принц Виадан мне ответил:

- В течение всего времени прохождения практики вы будете находиться под моей личной защитой. А я не допущу, чтобы с моими гостями случилось что-то нехорошее.

Мда, очень любопытно. Ригары-защитники, надо же! Вот почему мне не верится в чистоту их помыслов? Но нужно все-таки как-то смягчить резкий тон своих вопросов, ведь как бы то ни было, они действительно оказывают небывалую честь. Но это не отменяет того факта, что цель и смысл этого их предложения по-прежнему неясны.

- Я покорнейше прошу прощения за вопросы. Возможно, всему мои молодость и неопытность... Но почему, скажите, вы приглашаете нас к себе? Нас, студентов, а не опытных дипломатов?

- Дипломатическая миссия от вашего королевства тоже будет... несколько позже, - ответил мне снова посол. - Я как раз обсуждал подробности с вашим королем.

Ага, тем самым, которого Иллиар назвал самоуверенным мальчишкой. Интересно, а самому ригару сколько лет?

- Как бы то ни было, я приношу извинения, ниор Орийский, за наше, видимо, несвоевременное вторжение, - обратился Виадан к герцогу. - Виной всему было, как сказал мой брат, его беспокойство за практикантов, которых он воспринимает как своих подопечных...

Эм... они братья? Совсем не похожи. Чего я еще не знаю об Иллиаре?  Хотя, нужно, наверное, спрашивать, что я вообще знаю? Или нет, не так. Что хочу знать? И хочу ли?

- Искал я вас, собственно, для того, - сообщил Иллиар, оглядывая присутствующих, - чтобы передать амулеты.  С их помощью я, во-первых, буду знать, где вы находитесь, а, во-вторых, смогу перемещаться к вам.

- Перемещаться? - воскликнул молчавший до того Эван. - Что это значит?

- Смысл здесь прямой, барон, - сказал демон. - Так как во время вашего пребывания в Варонте мы отвечаем за вашу безопасность, нам нужно всегда знать, где вы находитесь.  А перемещаться я смогу самым непосредственным образом, при помощи телепортации по маякам в амулетах.

Сказать, что его слова вызвали бурю эмоций, значит – ничего не сказать. Ригары владеют телепортацией?! Я о такой магии только читала.

- Ниоры… я не ослышался? – воскликнул мэтр Киривайс.

А у меня сложилось четкое впечатление, что Иллиар издевается. Очевидно же, что его слова явились неожиданной и неприятной новостью для всех присутствующих. Наверняка и герцог Орийский, и барон Неросский, и мэтр Киривайс, и даже маман задумались, в первую очередь, о безопасности нашего королевства. Что было бы, реши ригары вдруг пойти войной на людей? Если они владеют магией перемещений, исход такой войны был бы предрешен заранее.

- Если вы хотите уточнить, по поводу телепортации, то нет, вы не ослышались, мэтр Киривайс, - сказал Иллиар. – Завтра в Варонт мы попадем именно при помощи магии перемещения. Для этой цели,  - он достал из кармана несколько голубых кристаллов и протянул их наставнику, - я передаю вам эти артефакты, чтобы вы могли проверить их и раздать студентам.

- Проверить? – нахмурился мэтр, с непониманием глядя на ригара. Артефакты, он, тем не менее, осторожно принял из рук демона.

- Ну, разумеется, проверить, - усмехнулся Иллиар, - ведь вы нам не доверяете. Вы хорошо поработали над ментальной защитой, - он кивнул на кольца. – Будем надеяться, что этого будет достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны стихий

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже