Мистеръ Гримсъ усердствовалъ, не щадя живота, враждебному кандидату. Про Вавазора онъ распускалъ самые неблагопріятные слухи; разъ даже вся армія вавазоровскихъ разнощиковъ объявленій была постыдно загнана въ рѣчную тину, подъ предводительствомъ мистера Гримса. Все это раздражало Вавазора, который не умѣлъ сносить нападокъ, направленныхъ противъ его личности, и самое имя, Рѣчной плотины стало ему ненавистно.-- И, полноте, мистеръ Вавазоръ, утѣшалъ его мистеръ Скреби, то ли еще бываетъ! Былъ у меня одинъ кандидатъ, въ гамлетскомъ округѣ, если не ошибаюсь, такъ того всего закидали тухлыми яйцами, такъ что мѣста на немъ живого не осталось. И что же? Вѣдь отстоялъ же я его.

 И Джоржа Вавазора мистеръ Скреби отстоялъ такъ же, какъ и гамлетскаго героя. Подъ конецъ выборовъ имя Вавазора стало во главѣ значительнаго большинства.

 -- Дешево же вы отдѣлались, мистеръ Вавазоръ, сказалъ ему мистеръ Скреби; вы то не забывайте, что округъ-то столичный. Теперь намъ всего на всего понадобится еще какахъ нибудь тысяча, тысяча сто -- много-много тысяча триста фунтовъ для покрытія всѣхъ издержекъ. Еще одна такая удача, и послѣдующіе выборы вамъ уже ровно ничего не будутъ стоить.

 И такъ, нужна была немедленно новая сумма въ тысячу триста фунтовъ! А тамъ, мѣсяцевъ черезъ шесть, Джоржу предстояло снова подвергнуться той же процедурѣ. Во всемъ этомъ мало было утѣшительнаго. Но, какъ бы то ни было, не шутка подастъ представителемъ въ палату депутатовъ, хотя бы то было всего на какихъ нибудь шесть мѣсяцевъ, и Джоржъ Вавазоръ, болѣе чѣмъ кто либо, былъ способенъ упиться торжествомъ подобной побѣды.

 

<empty-line/><p><strong>ГЛАВА V.</strong></p><strong/><p><strong>Дебютъ Джоржа Вавазора въ Палатѣ Депутатовъ.</strong></p><empty-line/>

 Чувство гордости, переполнявшее сердце Джоржа Вавазора, было чувство вполнѣ законное. Не шутка попасть въ члены Палаты Депутатовъ, хотя бы то было всего на одну сессію. По лѣвую руку отъ входа въ нашъ отечественный форумъ, между двухъ позолоченныхъ лампъ, находится дверь, около которой подсосѣдилась привилегированная старая торговка яблоками и апельсинами, державшая свой товаръ, какъ должно полагать, исключительно для членовъ палаты да для рослаго полисмена, охраняющаго входъ. Эта-то дверь ведетъ въ самую залу засѣданія, и никто, кромѣ членовъ палаты, не имѣетъ права входить ею. Не разъ съ тайною завистью останавливался я передъ этой дверью и горевалъ о томъ, что, видно, такъ и умру, не переступивъ ни разу ногою за ея завѣтный порогъ. Мало ли мнѣ входовъ заказано, такъ же какъ и любому другому смертному? Запрещенный же плодъ, говорятъ, всегда сладокъ; но на одинъ только плодъ и текутъ у меня слюнки: на тотъ, который ростетъ такъ недосягаемо-высоко, подъ защитою полисменовой булавы!

 Безъ сомнѣнія, много проходитъ этой завѣтпой: дверью и такихъ людей, знакомство съ которыми не Богъ вѣсть какая находка. Англія избираетъ своихъ шестьсотъ пятьдесятъ четыре представителя не сплошь изъ доблестнѣйшихъ сыновъ своихъ; попадаются и Джоржи Вавазоры, и Калидеры Джонсъ Вотсы. Честолюбивый бѣднякъ можетъ утѣшиться тѣмъ, что деньги,-- однѣ только деньги открываютъ доступъ въ этотъ рай честолюбію богача.

 Но, хотя Англія и не всегда шлетъ безъ примѣси въ Палату Депутатовъ одинъ цвѣтъ своихъ сыновъ.-- все же цвѣтъ ея гражданъ попадаетъ въ эту палату. Не даромъ вмѣняетъ себѣ англичанинъ за величайшую честь право выставить вслѣдъ за своимъ именемъ буквы: М. Р. {Mender Parliament, т. е. членъ парламента.}. Никакая ученая степень, никакой титулъ не могутъ сравниться съ этимъ почетнымъ наименованіемъ.

 Проходя между лампъ, мимо торговки апельсинами, подъ покровительствомъ мистера Бота, Джоржъ Вавазоръ живо ощущалъ чувство гордости, только что описанное мною. Въ Джоржѣ не было недостатка въ чувствахъ подобнаго рода; минутами онъ былъ способенъ свято и честно понимать высокое дѣло служенія своему народу. Въ природѣ его былъ не одинъ задатокъ на хорошаго и, быть можетъ, даже великаго человѣка. Онъ былъ не мистеру Боту чёта; тотъ родился съ мелкой душонкой; Вавазоръ же сознательно воспиталъ въ себѣ всѣ свои пороки. Онъ умѣлъ отличать добро отъ зла, но предпочиталъ зло, пріучивъ себя считать его дѣломъ болѣе сподручнымъ. Бѣдняжка же мистеръ Ботъ, напротивъ, вполнѣ былъ убѣжденъ, что поступаетъ, какъ нельзя лучше. Онъ былъ лизоблюдъ и наушникъ, но и не подозрѣвалъ, что дѣлаетъ дурно, стараясь выйдти въ люди посредствомъ лизоблюдства и наушничества. Тщеславіе сливалось въ немъ съ подлостью, наглость съ трусостью, и мнѣ кажется, что въ политической своей дѣятельности онъ былъ не слишкомъ-то разборчивъ на средства, не смотря на исповѣдуемую имъ либеральную доктрину; но онъ былъ искренно убѣжденъ, что человѣку, желающему составить себѣ политическую карьеру, безъ этихъ средствъ обойдтись нельзя, и что онѣ вполнѣ позволительны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о Плантагенете Паллисьере

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже