Перес заткнул большой палец за ремень брюк с блестящим полицейским жетоном.

— Не понимаю, зачем мы здесь, нас ведь ждет Тереза. Она мне проходу не давала после новостей о подмене.

Поговорив с коллегами в отеле прошлым вечером, Нина позвонила Пересу. Она сохранила тайну о своем открытии, только попросила детектива встретиться с ней на месте убийства Кирка.

— Это мой последний шанс осмотреть место преступления, — ответила Геррера. — Да и рановато сейчас ломиться к людям в дом.

Она умолчала об истинной причине: ей требовалось время на подготовку к встрече с семьей.

— Насчет места вы правы, — Перес кивнул. Он заранее договорился с сестрой Кирка, унаследовавшей его имущество. — Сестрица не слишком-то обрадовалась. Говорит, уже наняла бригаду уборщиков — хочет поскорее продать дом, а теперь придется отложить…

— Похоже, особой близости между ними не было, — сделала вывод Нина, отклеив ленту от замка. Перес отпер дверь. — Кстати, нашлись какие-нибудь важные улики?

— Эксперты собрали уйму образцов для анализа, как всегда. Мы с доктором Ледфорд созванивались сегодня утром — пока никаких посторонних отпечатков или материалов не обнаружили.

Нина поежилась, увидев погром в комнатах — перевернутые стулья, вырванные ящики, разбросанное по всему полу содержимое.

— Не слишком убедительно, — заметила она. — Похоже, в импровизации субъект не очень хорош.

— Торопился поскорее разделаться с Кирком.

Нина припомнила одну деталь, беспокоившую ее со дня убийства.

— Стоило нам обратить внимание на Кирка, как его устранили. — Она прошла на кухню и тщательно осмотрела каждый уголок. — Субъект расправился с ним за несколько часов до нашего прихода.

— Кто-то проболтался. О новой зацепке с Кирком я составил отчет начальству и рассказал подчиненным. Информация была доступна множеству моих коллег. Полагаю, в ФБР примерно то же самое.

Да, Бакстон ознакомил с ситуацией Вонг и остальных работников оперативного штаба в Финиксе.

— Очевидно, так, — кивнула Нина. — Иначе откуда он узнал о нашем плане? — Она направилась в главную спальню. — Интересно, подозреваемый специально все разнес или искал что-то?

— Думаю, и то и то. — Перес показал на высокий комод. — Отдел улик забрал на проверку бумажник Кирка, перстень с бриллиантом, золотые часы. Все лежало в ящике. А в бумажнике остались и деньги, и кредитки.

— Значит, преступник не собирался его грабить. Телевизоры, стереосистема, машина — все на месте. Что же пропало?

— Компьютер. — Детектив жестом подозвал ее. — Идемте покажу.

Она последовала за ним в кабинет убитого. На пыльном столе виднелся след украденного ноутбука.

Нина заглянула под стол:

— Кабеля питания тоже нет.

— С зарядкой его можно продать подороже. Наши спецы проверяют, не всплыл ли ноутбук в каком-нибудь ломбарде.

— Он нужен не для продажи, — возразила Нина. — Субъект ищет там файлы, а это дело небыстрое — на всякий случай взял зарядку…

— Какие файлы?

— Понятия не имею. Просто догадка, но, думаю, я права. Если пропал только компьютер, значит, убийца хотел скрыть от нас информацию, хранящуюся на жестком диске.

Перес поднял брови.

— Может, Кирк и подозреваемый работали вместе?

— Серийные убийцы — соучастники? — Уэйд и Кент рассказывали ей о преступниках, любивших совместно убивать и мучить жертв. — Союз редкий, но случается. — Нина вспомнила материалы из следственного архива, который она читала прошлой ночью. — Будь у Кирка напарник, мы бы поняли, с кем он водился. Тут другой случай. Убитый жил особняком, ни разу не был женат…

— Его последние отношения закончились больше года назад, — сообщил Перес. — Он встречался с клиенткой, которой помог продать дом после развода.

— Короче, риелтор до мозга костей.

— Можно и так сказать, — усмехнулся Перес.

— Кирк погиб, потому что знал субъекта. — Задумавшись, Нина вернулась в гостиную. — Преступник хотел отвлечь нас от пропажи компьютера с уликами и перевернул все вверх дном. — Ее взгляд остановился на камине. — Стойте, а тут что?

— Добро пожаловать в Аризону! Сухую жару все любят, зато извечная проблема — пыль. Каждые три дня вытираем все ровные поверхности, иначе скапливается порядочный слой.

Нина показала на фотографии в рамке.

— На слое пыли след от еще одной фотографии. Ее забрали на экспертизу?

Она разглядывала оставшиеся снимки, пока Перес звонил руководителю по осмотру места преступления. После короткого разговора детектив убрал телефон в карман.

— Нет, не забирали, — сообщил он.

— Значит, ее взял убийца.

— Да тут совсем старые фото! — Перес оглядел коллекцию. — На этой Кирк вообще подросток.

— А здесь несколько ребят. — Нина кивнула на другой снимок в рамке. — Им примерно от восемнадцати до двадцати пяти. — И тут ее осенило: — Когда мы допрашивали Роберта Кэйхилла — того куратора из колонии, — он сказал, что Кирк подсобил другим парням с работой. А вдруг Кирк держал с ними связь?

— Хранил фото товарищей по заключению? — с сомнением произнес Перес. — Зачем?

Недоверчивость детектива ничуть не смутила Нину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги