– Доброе утро, – эхом отзываюсь я, ненавидя нервную дрожь, которая слышится в моем голосе. – Хорошо спала?
Проходит несколько секунд неловкой тишины, прежде чем она отвечает:
– Да. – Горло Астрид сжимается, а лимон в ее аромате становится горьким. – А ты? Тебе… хорошо спалось?
– Да, – спешу ответить я. – Я спал очень хорошо.
Она переводит взгляд с меня на диван, на котором я обычно сплю. Мой пульс учащается. Неужели она думает, что я провел ночь здесь, а не рядом с ней? Если так, расстраивает ли это ее? Или же она чувствует облегчение? Ее запах подсказывает, что речь идет о первом варианте, поэтому я делаю шаг навстречу.
– Астрид, прошлой ночью…
– Да, кстати, о прошлой ночи. – От ее тона слова застревают у меня в горле. Она опускает котят на пол и неуверенными шагами приближается ко мне. Ее аромат усиливается от того, что я распознаю как смущение и намек на стыд. – Если я… заставила тебя… если ты хотел… – Она закусывает губу и заламывает руки. – Мне жаль.
Ее извинения эхом отдаются в моей голове. Она сожалеет. Она сожалеет о прошлой ночи. Но о чем именно?
Кашлянув, она продолжает:
– Ты сказал, что если на следующее утро я все еще захочу… если я все еще хочу… – Она переминается с ноги на ногу. – То мы это обсудим.
– И?
Я едва могу выдавить это слово.
– И теперь… – Она с явным разочарованием откидывает голову назад и издает натянутый смешок. – Я действительно не сильна в этом, Торбен. Прошлой ночью я… ну, прошлая ночь была другой. Мне было легче выражать свои чувства из-за… из-за того, в каком состоянии я пребывала.
Означает ли это, что сегодня она чувствует себя иначе? Что она просто слишком взволнована, чтобы озвучить это вслух? Запах ее растущего смущения только подтверждает эту мысль. Меня пронзает разочарование, а сердце будто бы проваливается куда-то глубоко. И все же я чувствую некоторое облегчение. Признание того, что между нами есть какие-то чувства, только усложнило бы нашу ситуацию. Очень маловероятно, что в будущем любого из нас ждет что-то хорошее. Не менее важен тот факт, что любовь затуманивает мои чувства. Я не могу допустить… чтобы то, что между нами, подвергло Астрид опасности. Я предпочел бы быть отвергнутым, чем поставить под угрозу свою способность сосредоточиться на миссии. Доказать ее невиновность важнее всего остального.
– Все в порядке, – говорю я официальным тоном. – Мы оба слишком увлеклись прошлой ночью. С этого момента нам следует вести себя профессионально. Будет хорошо, если мы не станем отвлекаться от миссии. – Мне почти больно произносить эти слова. Несмотря на то что технически они являются правдой, они настолько противоречат моему сердцу, что почти кажутся ложью.
Лицо Астрид вытягивается.
– Ох.
Я напрягаюсь. Подождите, я что, неправильно ее понял? Черт!
Я делаю шаг ближе, стремясь сократить расстояние между нами.
Но все же…
Прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще, Астрид широко улыбается. Фальшивая улыбка, созданная дымкой ее магии.
– Верно, я собиралась сказать то же самое.
Я отказываюсь вдыхать. Чтобы не почувствовать, лжет ли она.
– Давай больше не будем поднимать эту тему, – говорит она с неловким смешком. – Вместо этого лучше расскажи мне, как прошла твоя встреча с моей мачехой.
Глава XXIX
От удивления я открываю рот.
– И это
Я хватаюсь за свое раздражение, как за якорь. Оно приковывает меня к месту, пока я сижу за пыльным деревянным столом на кухне поместья. Торбен приготовил нам чай в ходе рассказа обо всем, что произошло, когда он вчера встретился с моей мачехой. Не уверена, что злилась бы так же сильно, объясни он мне все вчера вечером. До того как пробудившаяся во мне страсть привела к самой приятной ночи в моей жизни. До того как я проснулась в одиночестве. Мой разум был таким же ясным, как и прошлой ночью, но с зарождающимися сомнениями. Я более четко осознавала свои вызванные желанием действия и их возможные последствия.
Мне потребовалось все мое мужество, чтобы решиться сказать Торбену правду. Что, несмотря на то что смелость от безрассудного возбуждения отступила, я все еще хочу его. Больше, чем раньше. Я хочу его без остатка. Я почти час мерила шагами спальню, обдумывая все, что собираюсь сказать, как только увижу его. Я выучила каждое слово наизусть. Но, когда вошла в гостиную, у меня пропал дар речи. Я так старалась сказать то, что намеревалась.
В конце концов, это не имело значения.
Мои чувства не оказались взаимными.
Было ясно, что Торбен сожалеет о случившемся и, вероятно, все еще считает меня больной. Или соблазнительницей. Не уверена, что хуже.