– Так вы готовы заключить пари, что я не смогу? – спросила я с озорной улыбкой.
– Да. И я убежден, что вам невозможно победить в этом споре.
– Вы не верите в мое упорство, Серж?
–
Я засмеялась.
– Меня ждет легкая победа. Ну… лакомиться сыром два-три раза в неделю – райское наслаждение. Что я получу, если выиграю? Вступлю в Зал Славы Едоков Сыра? Вы повесите на стене лавки мой портрет?
– Договорились, Элла. В случае успеха такого невероятнейшего сценария, что вы попробуете во Франции каждый сорт сыра, я приглашу вас на ужин в «Тур д’Аржан». Это не только один из старейших ресторанов Парижа, но там еще и баснословный ассортимент сыра. Потрясающее заведение.
– Согласна, – пропела я, не особо думая о том, что это предполагало. – Договорились. Я люблю ужинать в ресторанах.
– Итак, если вы попробуете за один год каждый сорт французского сыра, я приглашу вас на ужин. А если вы не сможете их попробовать, вы пригласите на ужин меня?
– Серж, вы уже все определили, – взглянула я на него, протягивая руку через прилавок, чтобы закрепить наше маленькое пари. В моем теле бушевали волны электричества; меня окрылял восторг от перспективы пробовать разные сорта. Меня распирала энергия от сознания конкретной и приятной цели: есть сыр, чтобы выиграть в споре и поужинать в ресторане с моим новым другом. Я думала лишь добавить после нашего рукопожатия, что – в маловероятном случае моего проигрыша – я приглашу его на ужин в аутентичный австралийский паб. Угостить кого-то ужином в ресторане «Тур д’Аржан» я уж точно не смогу. Не потяну по финансам.
– Элла, желаю вам удачи. Но победа в нашем споре будем за мной, у меня нет сомнений, – заключил Серж, подмигивая.
– Так сколько сортов сыра известно во Франции? Какое точное количество? – поинтересовалась я, обводя взглядом лавку. Мой мозг наконец заработал трезво.
– Свыше трехсот шестидесяти пяти, – ответил Серж. – Но ради простоты вы можете просто пробовать каждый день новый сорт сыра. Вы никогда не слышали знаменитые слова де Голля о том, что невозможно управлять нацией, у которой так много разных сортов сыра? – Он хитро посмотрел на меня, словно уже сейчас предлагал угостить его ужином.
– Триста шестьдесят пять сортов? Серьезно? – ахнула я. – Скажите мне, что вы преувеличиваете.
– Триста шестьдесят пять, хотя теперь уже триста шестьдесят четыре, потому что сегодня вы отведаете Сент-Мор-де-Турен, – сказал Серж и протянул мне мой сыр.
Когда я вернулась домой в тот вечер, Жан-Пьер и его мать сидели на диванах в гостиной и пили чай. Снова. Мать помахала мне рукой, налила мне чашку и предложила составить им компанию. Я неохотно приняла приглашение, но мне отчаянно хотелось уйти в мою комнату и вонзить зубы в кусок Сент-Мора.
Мать Жан-Пьера стала расспрашивать, как дела у меня на работе и как мне нравится Париж. Ее сын и его телефон переводили. В ходе нашей странной тройной беседы – с попутными технологическими погрешностями – я поведала им, что город мне понравился и что работа идет очень хорошо. Она кивнула и попросила Жан-Пьера перевести что-то еще, а что именно, кроме французского слова
Я спросила у Жан-Пьера, как прошел его день, и он дал мне краткий односложный ответ, а сам избегал встречаться со мной взглядом. Я посидела так пару минут, потом встала и ушла в свою комнату.
Я мысленно перебирала потенциальные последствия моей опрометчивой затеи. Покупка всего этого подточит мои личные финансы. А еще увеличит мою талию, между прочим. Я даже не была уверена, что мой – пока еще – волчий аппетит к сыру сможет выдержать каждодневные порции. В любом случае я надеялась, что моя глупая бравада не испортит мою любовь к сыру или мой наметившийся статус любимой покупательницы мистера Сырмена.