Теперь настала очередь Квейна и Лорена обменяться взглядами. Этот взгляд был полон ужаса.

— Мы столкнулись с ним, когда искали целителя, — сказал Лорен.

— Тот ещё больной ублюдок, — сказал Квейн.

— Его армия в движении. И он прислал мне ещё одно сообщение, — Райн провёл рукой по лицу.

О, нет.

— Ещё один искусанный и покрытый татуировками солдат?

— Хуже. Он прислал мне коробку с костями вместе с письмом. Кости принадлежали двум моим разведчикам, которые пропали без вести. Он насмехался надо мной, говоря, чтобы я прекратил с зачистками и разведчиками, привёл свою армию в королевство Сектвен, потому что его войска жаждут битвы.

— Подожди, я думала, он был внизу в Королевстве Рязан? — спросила я.

— Больше нет. Он захватил половину Королевства Сектвен.

Я вскочила на ноги.

— Сектвен! Матушка живёт там. И мы только что спали Мелину.

Керрик

Керрик понимал беспокойство Аври. Он тоже его ощущал. Матушка очень много значила для него. И, судя по озабоченным выражениям на лицах Блохи и обезьян, они тоже любили её.

Он схватил Аври за руку, прежде чем она успела броситься организовывать спасательный отряд. Потянув, Керрик попытался усадить её обратно рядом с собой.

Она сопротивлялась.

— Мы должны предупредить Матушку.

Райн открыл рот, чтобы ответить, но Керрик бросил на него взгляд, говорящий «дай-мне-разобраться-с-этим».

— Это Матушка, Аври, — сказал Керрик. — У неё есть свои источники информации. Возможно, она знает о ситуации больше, чем сейчас мы. На самом деле, я не удивлюсь, если она уже покинула свою гостиницу и отправилась в какое-нибудь безопасное место.

— Нигде не безопасно. К тому же она не уехала бы, не узнав, что случилось с Мелиной.

О, чёрт. Аври была права. Он рассмотрел их варианты и нашёл решение, которое удовлетворило бы и Аври, и Райна.

— Пойду я, — сказал он. — Я возьму Хакса и буду там через три дня. Если Матушка ещё там, я расскажу ей о Мелине и привезу её сюда, — Керрик взглянул на Райна. — Я также соберу более подробную информацию о том, где находится этот Король Скелетов и насколько велики его силы.

Аври накинулась на него.

— Ты что, не слышал Райна? Он отправил кости двух последних разведчиков в коробке.

— Те разведчики не были лесными магами, — сказал он. — Ты же знаешь, я буду осторожен.

— Что, если он уже вторгся в Менгельс? — спросил Лорен.

— Тогда я не стану приближаться к городу. Матушкина гостиница находится на окраине, но, если будет казаться, что её захватили, я буду держаться подальше.

Кроме Райна, никто, казалось, не был в восторге от его плана, но, несмотря на вспышку гнева Аври, никто больше не спорил. В плане был смысл. Райн сохранял нейтральное выражение лица, но Керрик знал его достаточно давно, чтобы заметить едва заметную перемену в его поведении. После того, как к нему присоединились две с лишним тысячи солдат, а Керрик снова отправится на разведку, в глазах Райна вспыхнула новая надежда.

Аври вернулась на своё место рядом с ним. Она прислонилась к нему, и он обнял её за плечи, прижимая к себе. Тёплый аромат ванили наполнил его нос.

Она вздохнула.

— Я бы пошла с тобой, но я бы тебя только задержала. Кроме того… — Аври взглянула на Райна. — Я нужна здесь.

И снова Райн удивил Керрика тем, что не выразил своего одобрения здравому смыслу Аври. Или не прокомментировал. Вместо этого он встал.

— Мне нужно поговорить с Фиделией и решить, как наилучшим образом интегрировать её женщин в наши силы. Керрик, дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится для твоей миссии. Ты знаешь, когда уезжаешь?

Аври застыла. Они оба знали, что ему следует немедленно уйти.

— Через час или около того, — подстраховался он.

Райн кивнул и вернулся в лазарет. Обезьяны неуклюже поднялись на ноги, потянулись и преувеличенно зевнули, как будто у них отвисла челюсть.

— Мы разбиты, — сказал Лорен.

— Да, устал, как собака, — согласился Квейн. — Пора спать. Давай, Блоха.

— Я догоню вас через минуту, — сказал Блоха.

Они уставились на него, но затем неторопливо удалились.

Как только они ушли, Блоха засунул свою палку поглубже в костёр и встретил вопросительный взгляд Керрика.

— Я иду с тобой.

Аври вздохнула, но он сжал её плечо, предупреждая, чтобы она молчала.

— Почему я должен брать тебя с собой? — спросил он.

— Я могу помочь тебе, когда ты не можешь покинуть лес. Например, купить корм для Хакса или смешаться с уличными крысами, чтобы узнать информацию. Именно так я выживал до того, как встретил тебя, помнишь? — Блоха наклонил голову в сторону Аври. — И здесь я бесполезен. Кроме того, все эти солдаты думают, что я просто ребёнок — даже сиделки. Ты никогда так со мной не обращался.

Керрик чувствовал, что причин было больше, но воздержался от расспросов. Аври просила быть с ним деликатным. Хотя с Блохой было сложнее вести разведку, он подумал, что молодой человек привёл веский аргумент. К тому же у Керрика было плохое предчувствие, что ему может понадобиться энергия Блохи. С каждым днём становилось всё труднее сдерживать беспощадную усталость.

— Хорошо. Иди собирай вещи и возвращайся сюда через час.

Блохи вскочил на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель [Снайдер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже