— А что тут понимать? Если ты заманишь его в постель, то не нарушишь никаких правил. Если бы он не хотел переспать с тобой, то должен был так и сказать. А если действительно этого не хочет, то его выдержке можно только позавидовать. — Винсент самодовольно улыбнулся. — Логично? Да. Если ты все же соблазнишь его, то никто ни в чем тебя не обвинит, а вот твое состояние улучшится. Ты в выигрыше. И вообще, я не представляю, что ты можешь потерять даже в случае неудачи. — Он поднялся со скамьи и протянул Клэр руку.

— Доверься мне.

Клэр усмехнулась.

— Если бы все решалось так просто.

— На самом деле все именно так просто. Не надо усложнять себе жизнь. — Винсент подошел к краю тротуара и вскинул руку, останавливая такси. — Я заметил тут неподалеку аптеку. Сейчас мы туда отправимся, и ты запасешься всем необходимым.

— Ты имеешь в виду?..

— Я имею в виду штучки из латекса, которые называются презервативами.

— Винс! — укоризненно сказала Клэр, смущенно оглядываясь по сторонам.

— Женщина должна сама заботиться о своей безопасности, — нравоучительно изрек он. — Такова суровая правда жизни.

— Сдаюсь.

— Со мной не пропадешь. — Винсент открыл дверцу остановившегося такси и пригласил Клэр садиться. — Знаешь, ты ведь так и не ответила на один действительно важный вопрос.

Она нахмурилась, уже предчувствуя, о чем он хочет спросить ее.

— Ты стремишься только к сексу? Или хочешь чего-то большего? Извини, я так и не понял.

Клэр села на сиденье, Винсент занял место рядом с ней. Машина тронулась с места. Винсент молчал. Вот и хорошо, подумала Клэр, потому что сказать мне ему нечего.

Она не знала ответа.

— Рон Фримен! Как приятно, что ты к нам заглянул. Где прятался — что-то я тебя давненько не видел? — Сол Клеменс, один из богатейших людей Лондона и человек, не имевший явного источника дохода, крепко стиснул руку гостя.

Клэр почувствовала, как напряглась другая рука Рона, обнимавшая ее за талию.

— В «Касабланке», Сол. Как всегда. — Он подмигнул. — А ты что не заходишь?

Они познакомились пару лет назад и, несмотря на немалую разницу в возрасте — Солу было далеко за сорок, — сразу прониклись взаимной симпатией. Со временем знакомство переросло в дружбу, хотя виделись друзья, к сожалению, не так часто, как им хотелось бы.

Сол рассмеялся, добродушно похлопал Рона по спине и лишь затем перевел взгляд на его спутницу.

— Представишь меня своей очаровательной подруге?

— Разумеется, Сол. Клэр, познакомься с Солом Клеменсом. Сол, это Клэр Уинслоу.

— Приятно познакомиться с вами, сэр. Разумеется, я много слышала о вас.

— Все, что вы читали обо мне в газетах, — ложь, только ложь и ничего, кроме лжи. — Сол улыбнулся. — Впрочем, другие источники информации страдают этим же недостатком.

— Если послушать Сола, то недостатков лишен только он.

Эта реплика принадлежала жене Сола Эмили, появившейся в холле. Одетая в элегантное вечернее платье, она составляла прекрасную пару с не слишком высоким, но удивительно представительным супругом.

— Здравствуйте, Рон. Надеюсь, мой муж не успел утомить вас разговорами о делах.

Сол поцеловал жену в висок.

— Дорогая, позволь представить тебе Клэр Уинслоу, — объявил он. — Что касается характера их с Роном отношений, то выяснить еще не успел из-за нехватки времени. Если бы ты дала мне еще пару минут, этот пробел удалось бы восполнить.

Клэр улыбнулась, а Рон поёжился. В способностях друга он нисколько не сомневался, но испытывать их на себе в данный момент ему совсем не хотелось.

— Ладно, у вас свои разговоры, а у нас свои. — Эмили взяла Клэр под руку. — Мы уходим, я покажу нашей гостье дом.

— Эмили, Сол, извините, но у нас, к сожалению, нет времени. — Рон смущенно улыбнулся. — Я только хотел поздравить вас обоих с годовщиной. Не сомневаюсь, что вечеринка удастся на славу.

Клэр дотронулась до его плеча.

— Вообще-то я бы с удовольствием задержалась. Уверена, тебе найдется чем себя занять, пока миссис Клеменс проведет со мной небольшую экскурсию.

— Эмили, — с улыбкой поправила хозяйка. — Ну что ж, если Рон говорит «нет», то мне ничего не остается, как вычеркнуть его из списка гостей. Милый, — обратилась она к мужу, — ты позаботься о Роне, а я верну Клэр в целости и сохранности через четверть часа.

— Надеюсь, Сол не успеет за это время испортить мою репутацию. — Рон улыбнулся, хотя оставлять женщин наедине ему не хотелось. Кто знает, о чем зайдет разговор.

Кивнув жене, Сол отвел гостя в сторону.

— А мне она понравилась. Не похожа на тех расфуфыренных дамочек, которых ты приводил раньше.

В душе Рон был полностью согласен с замечанием друга, но признать это вслух не мог.

— Ты же разговаривал с ней не больше минуты. И что же успел разобрать?

— Инстинкт, сынок. Я прав, не так ли?

Рон вздохнул, но промолчал. Сол усмехнулся и потрепал его по плечу.

— Тебе и не надо ничего говорить. Я все вижу по глазам. Она не такая, как все, и ты сражен наповал.

Рон покачал головой.

— Сражен наповал? Откуда такие выражения, Сол? Или ты отошел от дел и теперь все свободное время проводишь перед телевизором?

— Смейся-смейся, вышучивай старика, но я-то вижу, когда мужчина влюблен.

Перейти на страницу:

Похожие книги