Нолан молча сделал глоток воды.

Прошла минута, другая. Иной не ответил, продолжая пить воду так, словно находился здесь в одиночестве.

— Могут ли жертвы мысленно общаться друг с другом? — спросил Джексон, двигаясь дальше.

Сияющие глаза Нолана расширились от шока.

— Нет, «они» не могут.

Она моргнула. «Что он имеет в виду?»

«Не известно. В его словах может быть скрытый смысл».

— Они не могут, — произнесла она, — но может кто-то другой?

Нолан мрачно кивнул.

— Не понимаю, — сказал Джексон.

— Подумай. — Шон взглянул на него. — Что попадает в их разум после заражения?

— Только… быть не может. — Джексон покачал головой.

— О, да.

Словно пока не в силах обработать эту информацию, Джексон быстро задал следующий вопрос.

— Почему они выбирают только способных к зачатию женщин?

Иной стал грустным и задумчивым.

— Думал, это вы уже поняли. К тому же, женщины не единственные жертвы.

— Нолан, ты же знаешь, что я ненавижу, когда ты ускользаешь от ответа, как знаешь и то, что в драке я приму его сторону, а он мою. — Она твердила себе, что сделала это заявление, потому что Нолан верил, что они с Джексоном любили друг друга. Оба, а не только Ли'Ес. Достав из сапога клинок, она надавила кончиком между ног иного. — Отвечай.

Нолан рассмеялся, его глаза мерцали.

— Жаль, что ты не свободна. Ты забавная, женщина.

Что, чёрт возьми? Джексон был единственным, кто смеялся, когда она приставляла к нему нож. Когда он это делал, ей хотелось рассмеяться вместе с ним. Когда так поступал Нолан, хотелось сделать рану поглубже.

Самоуверенный подонок.

— Ответь! — Мать его. — Пожалуйста.

— Ты счастливчик, — обратился Нолан к Джексону.

Джексон молчал с равнодушным выражением лица.

Что означало это равнодушие? «Никакой реакции. Прекрати об этом думать».

— Шонам не нужны способные к зачатию женщины, чтобы распространять вирус. Это делает секс, пол и обстановка не важны. Плодовитость просто бонус, афродизиак.

Джексон поощряюще кивнул.

— Продолжай, я слушаю.

Боже, он восхитителен. Уравновешенный, сильный, нерушимый, хладнокровный. Абсолютно великолепен. «Я к нему прикасалась, целовала его. Одну ночь он принадлежал мне. Почему же сейчас в его взгляде равнодушие?»

«Не думаем об этом, помнишь?»

— Внутри меня и каждого из моих братьев есть вирус. — Нолан звучал пристыженным. — Единственный способ его контролировать, — он сглотнул, — передавать другим, сохраняя уровень вируса в теле минимальным. — Напряжённая тишина, пока Джексон и Ли'Ес впитывали информацию. Нолан продолжил: — Заражённые могут поддерживать жизненную силу только передавая вирус дальше. И дальше. И дальше. Наших женщин изначально было немного, поэтому ими пользовались многие. Долго они не продержались. Поэтому нам приходится перемещаться от планеты к планете. Учить мы отказываемся, поэтому никто не знает, что делать, как спастись.

Ли'Ес отодвинула клинок от иного, боясь, что сейчас воткнёт его в мужчину. От его заявления в ней вспыхнуло негодование.

— Когда-нибудь слышал о мастурбации, больной ублюдок?

— Поверь, это не помогает.

— Почему? Если для контроля над вирусом нужна эякуляция, то это должно сработать.

Нолан постучал пальцем по подбородку.

— Как же объяснить? — Вопрос был задан самому себе, взгляд иного направлен в потолок.

— Пока ты об этом думаешь, — произнёс Джексон, — почему бы тебе не рассказать, как изучение заболевания помогает его распространять? У нас лаборатории, способы для сдерживания…

Нолан опять закачал головой, на этот раз более настойчиво.

— Единственное, что близко к описанию вируса — он живой. Вот, это должно ответить на оба вопроса. Он живой, способен общаться с самим собой, даже если находится в различных хозяевах, и мастурбацией его не вывести из организма. Никогда. Потому что так он не обретёт нового хозяина. Однако кровь хозяина предоставляет. В конечном счёте.

— Как? — спросили Ли'Ес и Джексон в унисон. Она посмотрела на него, но мужчина наблюдал за Ноланом.

— Может, вирус и не способен оставаться в теле, если его выводят через шприц, однако живое существо он чувствует. Тот, кто берёт кровь, лаборант… вирус найдёт способ проникнуть в его тело. Если ваши доктора брали кровь на анализы, то теперь заражены, так как единственный способ уничтожить вирус — убить хозяина без кровопролития.

Ли'Ес наклонила голову в сторону, изучая иного.

— То есть, тебя надо убить.

— Да, — ответил он, грустно вздохнув.

— Однако ты борешься за жизнь. — Как только она произнесла слова, их смысл резко дошёл до неё. Она слегка хихикнула. «Ну я и лицемерка». Она ведь делала то же самое: жила, хотя другим это причиняло боль. — Есть то, что ты хочешь испытать перед смертью. Именно поэтому ищешь защиты.

Крошечные огоньки в глазах иного стали ярче от удивления. Он кивнул.

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Похожие книги