— Шутишь? — Егор усмехнулся. — Да ты отстал от жизни, братан! Тут про тебя только и судачат, то мол Вайнер сошёл с ума и вырезал целый род, то тебя расстреляли опричники, то сбежал за границу…

— А ещё я слышала, что у одной девушки, которая за тебя заступалась при цесаревиче, на следующий день произошел сердечный приступ. Может, это очередное враньё, конечно…

— Очень интересно, — хмыкнул я. — И кому выгодно распускать такие слухи?

— Знаешь, это явно делали не дураки, — Софья задумчиво коснулась губ пальцем. — И вот если бы ты не рассказал, я бы тоже поверила.

— Каждому ведь не объяснишь, — отмахнулся я. — Ладно, разберёмся. В любом случае…

Я замер почувствовав на себе чужие взгляды. Егор посмотрел в сторону и недовольно насупил брови.

— О, Орлов, мразь такая… смотри-ка под кого он теперь подстилается.

Мы с Софьей обернулись: по коридору в нашу сторону шел цесаревич Роман в сопровождении Анастасии и Орлова-младшего.

— Доброе утро, ваше высочество.

— А, Кирсанов, Аксеньева, — улыбнулся он и мазнул по мне взглядом. — Доброе утро.

— Никак это Вайнер? — неприятно осклабился Орлов, морща крючковатый нос. — Вот так новость, живой! И всё так же воняет деревенщиной. Вы бы держались от него подальше, боярышня, а то заразит своей нищетой.

— Привет тебе от Фёдора Лукича, Орлов, — улыбнулся я в ответ. — Прямиком из Нижнего Тагила, с моего завода. Других хороших новостей для тебя нету.

— Ты видел дядюшку?..

Орлов побледнел, округляя глаза. В его дерзком взгляде мелькнул испуг, даже аура тревожно заколыхалась. Похоже, суровый дядька не особо церемонился с наследником брата.

— Конечно. Перекинулись парой фраз, отличный мужик, оказывается, — осклабился я. — Попросил приглядеть за тобой, чтоб младшенький дел не наворотил. Ты ведь хорошо себя вёл, Орлов?

— Засунь свои шуточки себе знаешь куда… — процедил он и отвернулся. — Прошу прощения, ваше высочество.

Кивнув нам, он спешно удалился, а я поймал заинтересованный взгляд Анастасии. Стоп, это мне показалось, или в её вечно равнодушном взгляде мелькнуло восхищение, прям самая малость?

— Господа, вы все получили приглашение его высочества на Осенний Бал, верно? — дежурно спросила она, подходя к Роману. Тот с натянутой улыбкой посмотрел на нас.

— Я хочу сделать важное объявление, так что рассчитываю на ваше присутствие. В парах, конечно же, — он холодно усмехнулся и впервые посмотрел прямо на меня. — И ты тоже должен быть, Вайнер. Отказы не принимаются.

Ну ещё бы кто-то посмел отказать наследнику. Ох и нехороший у него взгляд. На друзей так не смотрят, если только не хотят вгрызться им в глотку.

— Разумеется, ваше высочество, — кивнула Софья. — Это большая честь для каждого дворянина.

— И не забывайте взять свою пару, — он недобро сверкнул глазами. — Если найдётся, конечно. Пойдём, Анастасия.

Кивнув на прощание, они удалились к своей аудитории.

— Видит Всеотец, он тебя ненавидит, Яр, — хмыкнул Егор.

— Это да, — кивнула Софья. — Как бы чего не случилось…

— Разберёмся, — я пожал плечами. — Не впервой.

* * *

Императорский дворец, Москва.

Концентрация альва-частиц — 2,2 на миллион.

— Значит, девчонка оказалась идеальным реципиентом, — выслушав доклад князя Пожарского, заключил Император. — И вы умудрились упустить её, господин Потёмкин.

Профессор, сидевший напротив него, с улыбкой развел руками. Атмосфера совещания узкого круга доверенных лиц ему никогда не нравилась. И Пожарский видел это не первый раз.

— Ничто не выдавало в ней такой потенциал, ваше величество. На ранних тестах она была выдающейся кандидаткой, но не более. Видимо, способность нести такое ядро в ней открылась недавно. Альва постоянно меняет тела облучённых, невозможно предсказать, во что превратится один из наших пациентов через полгода.

— А она вот превратилась, — недовольно бросил тот. — И ты прекрасно знаешь, к чему это может привести.

— Позвольте, я добавлю, — Пожарский снова поднялся с места. — Пришла информация от наших людей из Швеции. Несколько недель назад из Великобритании в одну из шведских лабораторий прибыл особо охраняемый груз. Что в нем — узнать не удалось, но сопровождал его лично сэр Артур Норберт.

— Хоо, — ухмыльнулся Потёмкин. — Серьёзная же там начинка, раз её сопровождал носитель императорского кодекса.

— Что думаешь? — Император посмотрел на профессора. На его хмуром, изрезанном морщинами лице читалось невиданное напряжение.

— Что они играют с огнём, если решили привезти третье ядро.

Император гневно взметнул брови и посмотрел на дальний конец стола. Туда, где неприметно и, до этого момента не проронив ни слова, сидела Сирин.

Кодекс поднялась и подошла к нему. Пожарский отметил, как усмехнулся профессор, глядя вслед кодексу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыка пустоты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже