Арт присаживается. Он заказывает мгновенно подскочившей официантке пиво.

– Тогда что тебе?

– Не «что», а «кто». Мне нужен доктор Умберто Альварес.

Рамос качает головой:

– Я в отставке.

– Я помню.

– И вообще, разведывательную службу разогнали, – продолжает Рамос. – Я позволил себе один широкий жест в жизни, а они сочли его неуместным.

– Но все-таки я могу воспользоваться твоей помощью?

Сбросив со стола ноги, Рамос наклоняется, придвигая лицо к Арту:

– Ты уже пользовался моей помощью, припоминаешь? Я сдал тебе этого долбаного Барреру, но ты не спустил курок. Ты не хотел мести, тебе требовалось правосудие. И не получил ничего.

– Дело не закрыто.

– И зря. Потому что правосудия не существует, а к мести ты относишься несерьезно. Ты не мексиканец. Мы мало чего воспринимаем всерьез, но месть – да.

– Я тоже.

– Ну как же!

– Я серьезен на сто тысяч долларов, – заявляет Арт.

– Ты предлагаешь мне сто тысяч долларов за убийство Альвареса?

– Не за убийство, – поправляет Арт. – Я хочу, чтобы ты похитил его. Запихнул в мешок и погрузил на самолет в Штаты, где я смогу отдать его под суд.

– Ну видишь, вот про это я и говорил. Ты слабак. Желаешь мести, но кишка тонка, чтоб взять и отомстить. Тебе непременно требуется замаскировать ее этим своим mierda[106] «справедливым судом». Куда проще было б застрелить его.

– Мне не надо, чтоб проще и легче. Я хочу засадить Доктора в какую-нибудь адову федеральную дыру до конца его дней, чтобы он тяжко и долго мучился. И надеюсь, что проживет он там очень-очень долго. Это ты слабак, раз хочешь избавить его от страданий.

– Ну, не знаю…

– Ты мягкотелый и усталый. И не говори мне, будто ты не устал. Сидишь тут день за днем, стряпаешь тамали[107] для туристов. Ты же слушаешь новости. И знаешь: Мэтти и Фуэнтеса я уже захватил. А следующим будет Доктор, с тобой или без тебя. Потом на очереди Баррера. С тобой или без тебя.

– Сто тысяч баксов?

– Сто тысяч.

– Мне потребуется несколько человек…

– Я даю тебе сто тысяч баксов за эту работу, – перебивает Арт. – А уж ты дели их, как желаешь.

– Ох, ох, какой крутой парень.

– И тебе лучше в это верить.

Рамос долго затягивается сигарой, выдыхает идеальными кольцами дым, следя, как они поднимаются к небу. Потом роняет:

– Черт подери, все равно я тут никаких денег не делаю. Acuerdate?[108]

– Мне он нужен живой, – говорит Арт. – Доставишь труп – и твои денежки усвистели.

– Si, si, si…

Доктор Умберто Альварес-Мачайн заканчивает прием: галантно провожает свою последнюю пациентку до дверей, желает доброй ночи секретарше и заходит напоследок в кабинет привести в порядок бумаги перед уходом. Он не слышит, как семеро входят в приемную. Ни о чем не догадывается, пока в кабинете не появляется Рамос. Он приставляет электрошокер к щиколотке доктора и нажимает.

Альварес, свалившись на пол, катается от боли.

– Твой последний funciete[109], Доктор, – говорит Рамос. – Там, куда ты отправишься, никаких chocho не будет. – И ударяет шокером снова. – Что, больно, да, ублюдок?

– Да, – стонет Альварес.

– Будь на то моя воля, я б всадил тебе пулю в голову. Но к счастью для тебя, не я тут распоряжаюсь. А теперь сделаешь все, что я скажу, понял?

– Да.

– Вот и прекрасно.

Ему надевают на глаза повязку, связывают телефонным шнуром запястья и выводят через заднюю дверь к машине в проулке. Заталкивают на заднее сиденье, потом заставляют лечь на пол. Рамос, забравшись в машину, ставит ноги на шею Альваресу, и они едут в надежное убежище в пригороде.

Доктора вводят в темную комнату, где снимают с глаз повязку.

Альварес начинает плакать, увидев человека, развалившегося в кресле перед ним.

– Знаешь, кто я? – осведомляется Арт. – Эрни Идальго был моим лучшим другом. Un hermano. Sangre de mi sangre[110].

Альвареса бьет крупная дрожь.

– Ты был его палачом, – продолжает Арт. – Ты глумился над ним. Ты делал ему уколы, чтобы он не терял сознания и подольше мучился.

– Нет!

– Не надо врать. Так ты только еще сильнее злишь меня. У меня есть магнитофонная запись.

На брюках Доктора впереди проступает пятно и ползет вниз по ноге.

– Он обмочился, – замечает Рамос.

– Разденьте его.

С него сдергивают рубашку и оставляют болтаться на связанных запястьях. Сдергивают брюки и трусы на щиколотки. Глаза Альвареса наполнены диким ужасом. И ужас его растет, когда Клейндейст говорит:

– Ну-ка, нюхни. Чувствуешь запашок?

Альварес кивает.

– Это из кухни, – продолжает Клейндейст. – Напрягись-ка, тебе ведь этот запах знаком? Нет? Ладно – это нагревается металл. Железный прут над плитой.

Входит один из людей Рамоса, держа рукой в рукавице раскаленный, малиново отливающий металлический прут.

Альварес теряет сознание.

– Ну-ка, взбодрите его! – бросает Арт.

Рамос стреляет ему из шокера в голень.

Альварес приходит в себя и заходится криком.

– Наклоните его над диваном.

Они перегибают Альвареса через валик. Два человека держат за руки, широко разведя их. Двое других удерживают на полу ноги. Еще один подносит к его лицу раскаленный прут.

– Нет, пожалуйста… нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Власть пса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже