«Может быть, кто-то из людей Уля? — подумала Ястра. — Они, кажется, обожают такие представления с переодеваниями…»

— Пусть войдет. Но прикажи охране проследить, чтобы у него не оказалось оружия. Если он из простых, то может не знать заведенных порядков.

— Да, Жемчужина. Разумеется, Жемчужина…

Ястра ощутила даже некоторый интерес. Какое-то, пусть и маленькое, но приключение: неизвестный посетитель. Может быть, для решения какого-то государственного дела? Интересно… Но он медлит. Наверное, там его основательно проверяют…

Камер-дама впорхнула снова:

— Магистр Миграт — к вашему Всемогуществу…

И отступила — с приседанием, как полагается — в сторону.

Человек вошел. Крупный, массивный, с тяжелыми чертами лица, на котором сейчас играла, однако, приятная улыбка. Остановился вовремя, поклонился — как ни странно — тоже с соблюдением всех правил этикета. Одет он был, действительно, как вельможа, но что-то не соответствовало. Однако Ястра встретила его тоже с соблюдением всех правил. Указала на кресло.

— Я готова выслушать вас, Магистр. Надеюсь, вас привело сюда достаточно важное дело?

— Крайне важное. Жемчужина. Но одновременно и строго конфиденциальное. Поэтому вынужден просить вас о беседе без свидетелей.

Но Ястра медлила, хотя и понимала, что камер-дама должна удалиться по первому же ее кивку. Та и в самом деле уже готова была исчезнуть — разумеется, чтобы подслушивать с той стороны двери. Однако Ястру охватило вдруг странное волнение, сродни страху. Ей не приходилось оставаться наедине с мужчиной с тех пор, как… Не считая Уля, конечно, но Уль был своим… Да, очень глубоко засел в ней страх.

— Прошу поверить — мною движут лишь самые благородные намерения.

— Хорошо… Инида, оставьте нас… но не уходите далеко.

Камер-дама присела и исчезла.

— Итак, Магистр?

— Прежде всего разрешите задать вопрос… О да, я знаю, что особам вашего ранга вопросов не задают. Однако чрезвычайные обстоятельства заставляют меня пойти на такое нарушение этикета.

«Забавно: он говорит как хорошо воспитанный человек. А в этой одежде явно чувствует себя стесненным, да и она на нем как-то топорщится — похоже, он сегодня надел ее впервые…»

— Чрезвычайные, вы сказали?

— Да, Жемчужина, и об этом как раз мой вопрос. Известно ли Вашему Всемогуществу, что происходит сейчас на Ассарте и рядом с ним?

— Полагаю, что да. Магистр. Наши доблестные войска собираются нанести удар по тем, кто отказывается выполнять наши справедливые требования…

— Увы, это несколько запоздалые сведения. Наши войска уже попытались нанести тот удар, о котором вы говорите. И повсеместно потерпели поражение.

— Но это невозможно!

— Свершившийся факт не может быть невозможным, Властительница. Но это не совсем то, о чем я спрашивал. Я говорил об Ассарте и его окрестностях. Что происходит сейчас здесь?

— Где именно? В Жилище Власти?

— Нет, не столь буквально. В Державе.

— Я полагаю, то же, что всегда…

— Вы глубоко заблуждаетесь. Планета окружена эскадрами семнадцати миров. И через считанные часы, а может быть — минуты на Ассарт будут высажены десанты. Это будет означать конец Державы, Властительница.

— Если это шутка, то она не очень остроумна.

— К сожалению, это не шутка. Повторяю: это уже свершившийся факт.

— Но пусть это даже так. Полагаю, что Властелин Изар сумеет дать достойный Ассарта отпор авантюристам.

— Властелин Изар… Рискую глубоко опечалить вас. Жемчужина Власти, но у меня есть серьезные основания считать, что ваш высокий супруг не пребывает более среди живых.

— Это ложь!

— Но вы согласны с тем, что он некоторое время тому назад покинул планету вместе со своей эскадрой и гвардией?

— Откуда это вам известно?

— Мне известно не только это. Но и то, что в том месте, куда он направлялся, ваш супруг и его войска были встречены превосходящими силами антиассартской коалиции и разбиты наголову. С прискорбием вынужден сообщить: не уцелело ни одного корабля.

— Ложь! Ложь! Ложь!

— Это можно повторять, сколько угодно; но вы лишь потеряете время без малейшей пользы. Тогда как еще существует возможность выйти из создавшегося положения с честью, и даже без особого ущерба для Державы.

— Что вы имеете в виду?

— Высадку десантов, покорение Ассарта, крушение Власти еще можно предотвратить.

— Каким образом?

Магистр пожал плечами.

— Это в моих возможностях, уверяю вас.

— Так сделайте же это! Незамедлительно!

— С радостью — как только вы выслушаете мои условия и согласитесь на них.

— Магистр! Кто вы такой, чтобы ставить мне какие бы то ни было условия? Не слишком ли вы забываетесь?

— Нимало. Я имею право ставить вам условия, потому что ранг мой равен вашему. И потому, что сейчас управляю событиями я, а не вы, дорогая родственница.

— Родственница? Какая наглость! Да кто же вы?

— Всего лишь старший брат вашего — увы, покойного — второго супруга. Или, выражаясь иначе — старший сын вашего первого супруга. Тоже покойного.

— Но это какой-то бред!

— Нет, мадам. Всего лишь одно из хитросплетений жизни. Вы когда-нибудь слышали об Ублюдке Властелина?

— Н-ну, кажется… Но ведь это все легенды!

Перейти на страницу:

Похожие книги