– Грумм, гумм… — проворчал низкий бас, напоминающий звук какого–то деревянного инструмента. — Странно, очень странно! Главное — не спешить. Но этого за мной и не водится. Не услышь я ваших голосов… Голоса мне пришлись по душе. Славные, славные голосочки. Они мне что–то напомнили — только вот не припомню что… Приметь я вас раньше, чем вы заговорили, — растоптал бы, не раздумывая. Решил бы, что вы — орки, просто ростом не вышли. И ошибку заметил бы не сразу. Диковинные вы создания, право же, диковинные! Корень и крона! Ничего не понимаю!
Пиппин по–прежнему ничего не понимал, но бояться уже не боялся. Под взглядом этих глаз он чувствовал себя как–то чуднó, это да, но страха совсем не испытывал, и любопытство не замедлило взять верх.
– Я тебя очень–очень прошу, — сказал он, — ответь, пожалуйста, кто ты такой? И что ты тут делаешь?
В глазах великана появилось непонятное, чуть–чуть уклончивое выражение; колодцы захлопнулись.
– Грумм! Нда, — прогудел низкий голос. — Ну что ж! Я — Энт[342], по крайней мере так меня многие называют. Да, да, именно Энт. С большой буквы. Но в то же время некоторые именуют меня Фангорн[343], а некоторые — Древобород. Древобородом меня и зовите.
– Энт? — удивился Мерри. — А что такое энт? Ты–то сам как себя называешь? Какое у тебя настоящее имя?
– Гу–у! — ответил Древобород. — Так им прямо возьми да сразу все и выложи! Не так скоро. И потом, сейчас вопросы задаю я, а вы извольте отвечать. Это вы явились ко мне, а не я к вам. Кто же вы такие? Что–то я не могу вас ни к кому причислить. В старых списках, которые я заучивал в юности, таких нет. Но то было очень, очень давно, и списки могли обновиться. Погодите–ка, дайте вспомнить…
Гу–ум… гум… гу–ум, гу–ум, гу–ум… Как бишь там? Рум–тум–тум, рум–тум–тум, румти–та–там… Да, это был очень длинный список! Но вас там нет.
– Похоже, старые списки взяли себе за правило о нас умалчивать! И в старых легендах нас нет, — посетовал Мерри. — И все же мы существуем довольно давно. А называемся мы
– Может, вставить в список еще строчечку? — предложил Пиппин.
Малые хоббиты, в норах живущие…
Допиши нас после первых четырех, после Больших, то есть после людей, и список исправлен!
– Хм! Ну что ж, годится, — прикинул Древобород. — Это можно. Значит, вы обитаете в норах? Это весьма мудро и благопристойно. Но кто называет вас хоббитами? По–моему, это звучит не по–эльфийски. А старые слова все идут от эльфов: с них зачиналась речь в Средьземелье.
– Никто нас хоббитами не называет. Это мы сами себя так зовем, — пожал плечами Пиппин.
– Гу–умм! Гм!.. Тише, тише! Зачем такая спешка? Сами?! Да разве можно выбалтывать такие вещи кому ни попадя? Так, чего доброго, невзначай проговоришься и назовешь свое настоящее имя!
– Но мы своих имен вовсе не скрываем, — удивился Мерри. — Я, например, Брендибэк, Мериадок Брендибэк, но меня часто называют просто Мерри.
– А я — Тукк, Перегрин Тукк, а попросту — Пиппин, или Пип.