– Готовы? – с ободряющей улыбкой спросила она танцоров.

Те, крепко обхватив друг друга, выглядели так, будто вот-вот займутся борьбой, а не танцами.

– Да, мисс.

Она заиграла вальс, который Ник слышал уже бесчисленное множество раз. Парни закружились – крайне медленно – под руководством Виктории, то и дело отпускавшей замечания. Через несколько минут она повысила темп.

– Давайте, не выбивайтесь из ритма! – бросила она им.

С мрачными лицами братья продолжали.

– Боже, – пробормотал Ангус. – Какой ужас.

– Они несколько… портят танец, – вторил ему Кейд, вздрогнув, когда Грэм чуть не упал во время разворота. Каким-то чудом близнецы устояли на ногах.

– Не слушайте критиков, – решительно заявила гувернантка. – Вы все делаете правильно. Просто отсчитывайте такт.

Ройалу, похоже, вот-вот грозил апоплексический удар от хохота. Ник и сам едва сдерживал смех.

– Думаю, мы освоились, – похвалился Грант, закрутив партнера.

Грэм зацепился за одно из кресел и поскользнулся на отполированном полу. Грант предпринял отважную попытку подхватить брата, но тут у него под ногами промчался один из терьеров, в результате чего оба танцора упали. Мебель затряслась, задрожали чашки.

Все застыли на месте, включая собак. Потом братья начали вопить.

– Слезь с меня, оболтус!

– Пытаюсь! Моя проклятая рубашка зацепилась за твою пряжку.

– Хватит возни, – строго приказал Ник, подойдя к юношам. Ему удалось довольно быстро распутать этот клубок и поставить их на ноги.

– Вы ничего не повредили, я надеюсь? – обеспокоенно спросила мисс Найт.

Грэм поморщился и потер бедро.

– Кажется, я сломал…

– Следи за языком, – прорычал Арнпрайор.

– Они в порядке, – произнес подошедший к ним Ройал. – Для того чтобы повредить их толстые черепа, нужно нечто большее, нежели это.

Грант подавленно обратился к Виктории:

– Я подумал, мы уже научились, но, очевидно, нет.

– Мы вполне справлялись, пока треклятые псины не набросились на нас, – сказал Грэм, яростно буравя взглядом деда.

Собаки, явно сознавая свою вину, спрятались под креслом Ангуса.

– Простите, парни, – заявил тот, – но даже маленькие песики станцевали бы лучше, чем вы.

Близнецы вопросительно посмотрели на гувернантку.

– Настолько все плохо? – спросил Грэм.

– Ну… – Она не стала продолжать, видимо, не желая задевать их чувства.

– Возможно, им стоит увидеть, как танцуют обученные люди, знающие движения, – произнес Арнпрайор.

Виктория нахмурилась:

– Я так не…

– Определенно, – с энтузиазмом перебил ее Грант. – Мисс Найт, если бы только мы увидим, как вы с Ником вальсируете, мы научимся гораздо быстрее.

– Ник весьма искусный кавалер, насколько я помню, – растягивая слова, проговорил Ройал. – Лорд Арнпрайор, облаченный в форменный килт, вызывал трепет и даже обмороки у многих дам на балах.

– Правда? – Грэм уставился на Ника, будто впервые его видел. – Женщины падали в обморок от тебя?

– Конечно нет, – возразил Арнпрайор, пристально глядя на Ройала.

Тот пожал плечами.

– Но ты действительно любишь танцевать.

Возразить Ник не мог. Что может быть приятнее вальса или старинного танца с красивой женщиной? Кроме того, сейчас он будет танцевать исключительно в целях обучения братьев, а вовсе не ради шанса заключить миловидную гувернантку в свои объятья.

– Как вы относитесь к такой идее, мисс Найт? Сделаем кружок? – Он протянул ей руку.

Виктория сжала губы в тонкую линию. Похоже, она с удовольствием согласилась бы, но не считала это подобающим поведением.

Правильно. Такая выходка крайне опасна, но разве может он попасть в беду на виду у целой ватаги братьев и недовольного деда?

Впрочем, Ангус выглядел не таким уж недовольным. Скорее, он крайне задумчиво разглядывал Ника.

– Но ведь только я могу сыграть вальс, – заметила Виктория.

– Я справлюсь с этим. Я узнал суссекский вальс и уже нашел ноты. Вполне незатейливая вещица, – заверил ее Кейд.

Ник чуть не рассмеялся.

– Ну ладно, – вынужденно согласилась она. – Но исключительно в образовательных целях.

– Конечно, – произнес граф. – Разве могут быть иные причины?

Когда мисс Найт покраснела, он прикрыл улыбку рукой. Гувернантка была прелестной девушкой, и Ник давно так не развлекался. Конечно, это выставляло жизнь в Кингласе в печальном свете. В каком же мраке Ник пребывал, если заигрывания с чужачкой-англичанкой стали для него самым веселым моментом месяца, если не года.

Кейд наконец заиграл вальс, и они с Викторией взялись за руки. Ник почувствовал пьянящее ощущение триумфа, словно он выиграл бой. Он услышал короткий вдох мисс Найт и увидел, как ее щеки еще больше разрумянились.

Арнпрайор ощутил себя словно посреди настоящей битвы. Ему стоило огромных усилий не подхватить партнершу и не отнести ее в постель. Слава богу, в гостиной присутствовала почти вся его семья, иначе он действительно мог так поступить.

Гувернантка наконец посмотрела на него с робкой улыбкой. Ник заставил себя улыбнуться в ответ, и они сделали первый шаг.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неправильные принцессы

Похожие книги