– Нет надобности, сэр.

Виктория оделась как можно теплее, Ник накрыл ее тяжелым пледом и положил под ноги горячий кирпич.

– Даже наоборот, мне довольно жарко, – добавила она. – Сегодня потеплело, вам не кажется?

– Слишком потеплело. На дорогах будет твориться бардак. Надеюсь, обойдется без дождя, иначе мы завязнем в грязи.

– Но это замедлит и других. Им тоже придется бороться с плохой дорогой.

В ответ Арнпрайор лишь кивнул, ему предстояло объехать повозку, застрявшую на дороге. Несчастный владелец стоял рядом и вопросительно смотрел на них. Виктория толкнула графа локтем. Он нахмурился, но остановился и передал ей поводья.

– Похоже, вы хотите, чтобы я спасал всех и каждого сегодня.

– Разве это не входит в ваши обязанности, как лорда? – ответила она вкрадчивым тоном.

Арнпрайор фыркнул, спрыгивая на землю. К нему присоединился Хэки. Спустя пару минут повозка могла ехать самостоятельно, а все мужчины оказались заляпаны грязью до колен.

– Теперь счастливы? – спросил Ник, когда они продолжили путь.

– До умопомрачения.

– Надеюсь, сегодня мы больше никого не встретим, иначе моих братьев будет не догнать.

Виктория сделала вид, что не расслышала.

Они ехали довольно быстро. Однако Ройал и близнецы двигались не медленнее, если верить хозяину постоялого двора, у которого они сделали первую остановку. Похитители опережали их на несколько часов и путешествовали в двух экипажах. Они остановились ровно настолько, сколько требовалось для смены лошадей, и ни минутой дольше.

– А они более организованны, чем я ожидал, – заметил Ник.

– Юные леди выглядели в порядке? – задала Виктория вопрос трактирщику, но того отвлек шум в зале, и он переспросил:

– В каком смысле, мисс?

– Ну, какая-нибудь из дам выглядела расстроенной или раздраженной?

Мужчина почесал нос.

– Одна леди выглядела довольно беспокойной. Она готова была покусать молодого джентльмена с хромотой.

Виктория и граф взволнованно переглянулись.

– Они ссорились?

– Нет, дама раздавала всем указания, и все вполне ее слушались.

Садясь в экипаж, Виктория заметила:

– По крайней мере, непохоже, чтобы кто-то там находился против воли.

– Леди Эйнсли определенно вела бы себя иначе в таком случае, – согласился Николас.

– Решительно не понимаю, зачем Эйнсли пошла на это?

Он устроился рядом с ней.

– Они с Ройалом снова слегка сблизились, как ты сама же и заметила не так давно.

– Да, но чтобы сразу свадьба?

– Нет смысла сейчас ломать над этим голову, Виктория.

К счастью, постепенно расстояние между ними и похитителями сокращалось. К тому времени, как они достигли Аррохара и начали стремительно приближаться к землям Кендриков, они отставали от преследуемых менее чем на час.

Когда они въехали в лесистую долину, граф сообщил:

– Осталось совсем немного. После перевала до Кингласа ехать всего полчаса. Но, очевидно, вернуться в Глазго сегодня мы уже не успеем. Остается надеяться, что Браден и Алек смогут удержать Макбрайда и Пейтона от того, чтобы пуститься в погоню уже за нами.

– Я подозреваю, мой кузен сам захочет помчаться вслед за нами, – заметила Виктория.

– Вот ему уж точно не стоит так поступать. Я ясно написал в записке, где ему следует быть и чем заниматься.

– По крайней мере, Иди поможет Брадену. Но они с Алеком определенно будут волноваться за Эйнсли и захотят как можно скорее узнать хорошие новости о ней.

Ник немного подумал.

– С леди точно что-то не так. Однако мне совершенно непонятно, в чем именно дело.

– Ройал наверняка в курсе. Возможно, вся эта эскапада связана с ее проблемами.

Как только дорога стала лучше, лошади заметно ускорились.

– Я не могу понять: чего они хотели этим добиться? Ангус оставил нам подробную записку! Неужели он полагал, что мы не пустимся в погоню?

Арнпрайор улыбнулся:

– Наконец-то задумались об этом, а, мисс?

Она раздраженно взглянула на него.

– У меня было много другого на уме, например, обвинение в убийстве. Возможно, это привело меня в некоторое смятение.

– Послушай, Виктория, не волнуйся по поводу Флетчера. Я не позволю ему навредить тебе. – Он сделал короткую паузу, прежде чем добавить: – Независимо от того, что будет между нами.

– Я тронута, сэр, но вы не можете гарантировать мою безопасность.

– Могу и гарантирую.

Но мисс Найт прекрасно знала: даже он не сможет защитить ее, если только они не станут супругами. А сейчас такой исход событий казался весьма маловероятным.

– Посмотрим, что будет, – сказала она.

– Виктория…

– Милорд, – перебила она его, намереваясь сменить тему разговора. – О чем думал Ангус, оставляя записку? Какая-то бессмыслица.

– Одного факта, что мои братья скрылись вместе с юными леди, может хватить для осуществления его плана. Доберутся они до Кингласа или нет, скандал вынудит нас действовать по его расчетам, если мы не вернем их в Глазго засветло.

– Но если мы будем в Кингласе как старшие и поручимся за молодых людей, все пойдет не так. Каждый считает нас обрученными, так что нам должно хватить авторитета.

– Макбрайд и Пейтон могут с вами не согласиться.

– Верно, но можем ли мы хоть раз с оптимизмом взглянуть на жизнь?

Арнпрайор рассмеялся.

– Я имела в виду…

– Тише, – перебил он ее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неправильные принцессы

Похожие книги