Островитяне привыкли жить неспешно, и только через двое суток под сенью раскидистого дерева, росшего у дома европейцев, собрался консилиум местных охотников. Судя по их рассказам, остров кишел громадными питонами, бросающимися на все живое. Оставалось удивляться, как в таких условиях не исчезли местные жители. Барнс, наслушавшийся за многие годы сотен охотничьих баек, умело перевел беседу в конструктивное русло. И ненавязчиво упомянул о конкретных суммах.

Сначала охотники не поверили. Фраза Стива показалась им такой же фантазией, как их собственные россказни. Но проводник заверил, что Барнс говорит серьезно. Куда только делись медлительность и безразличие аборигенов! За час был готов план и намечены конкретные детали его выполнения. Закипела работа. В местах обитания питонов охотники вырыли ямы. В них посадили взрослых коз и свиней. По словам охотников, эту дичь могла проглотить только крупная змея. Но главная надежда возлагалась на поиски добычи. Для европейцев настали трудные дни. Жара и влажность быстро изматывали приезжих. А надо было еще продираться сквозь заросли тропического леса. Хорошо еще, что все снаряжение охотники тащили на себе.

Вопреки заверениям аборигенов, сетчатые питоны встречались довольно редко. А змею подходящих размеров они вообще заметили лишь на пятый день. Она лежала в траве рядом с медленно текущей рекой. Сам Барнс увидел бы питона, только подойдя к нему вплотную. Охотники заметили его гораздо раньше. И тут произошло неожиданное. Охотники, которые в их собственных рассказах выглядели символами мужества, здесь вдруг оробели. Сделав несколько шагов, они застыли на месте, словно кто-то провел невидимую черту и категорически запретил ее переступать. Европейцы остались один на один с громадной рептилией. Но змея явно не смотрела тех фильмов, в которых ее сородичи бросаются на людей и опутывают их своими смертоносными кольцами. Она только громко зашипела, рассчитывая отпугнуть чужаков. Один из спутников Барнса, имевший опыт ловли крупных змей, взял кусок большой плотной ткани.

— Питон сначала должен вцепиться в жертву зубами. Только потом он обвивает ее своими кольцами. Вы хватайте его за середину туловища и хвост. Учтите, он весит больше взрослого человека, а силища у него невероятная. Если хоть один оплошает, остальным придется очень туго.

— На этот случай у нас имеется страховка, — процедил сквозь зубы Стив.

Он повернулся к охотникам и выразительно объяснил, что станет с обещанным вознаграждением, если они будут отсиживаться в сторонке. Хотя разговор велся на языке жестов, аборигены Стива отлично поняли и двинулись в атаку. Они вздумали подбодрить себя боевым кличем. Нервы змеи не выдержали. Мало того что в ее сторону двинулось стадо подозрительных двуногих существ, так оно еще истошно вопит. И питон бросился, но не на людей, а в противоположную сторону. Для змееловов это стало полной неожиданностью. Барнс опомнился первым. Возможно, потому, что единственный имел полную информацию о гонораре за питона. Змея уже наполовину скрылась в реке, когда он вцепился в ее хвост. Питон рванулся, стремясь освободиться, но не имел точки опоры. Стив потащил его из воды. Барнс уже праздновал победу. Внезапно он увидел стремительно приближающуюся к нему голову питона. Змея изменила тактику. Поняв, что спастись бегством не удастся, она атаковала назойливого преследователя. От страха и неожиданности змеелов разжал руки. Питон мгновенно воспользовался свободой и исчез в мутной реке.

Следующий шанс выпал Барнсу и компании только через неделю. После бегства питона европейцев преследовали сплошные неудачи. Они безуспешно наматывали километр за километром под безжалостным тропическим солнцем. В ловушки, словно кто-то там, наверху, издевался над змееловами, попадали стандартные двух-трехметровые питоны. Европейцы окончательно вымотались и готовы были в одиночку схватиться даже с десятиметровой змеей — лишь бы поскорее домой. К счастью, им такие не попадались. Приятель Стива настолько озверел, что однажды изрубил в капусту молодого, едва превышающего человеческий рост питона. Удача, как водится, осчастливила их совершенно неожиданно. Бесцельно проходив несколько часов, змееловы решили перекусить. Они находились на лугу, заросшем кустарником. Метрах в стах высилось одинокое дерево. Барнс решил укрыться в его тени. Когда они приблизились к дереву, один из аборигенов стал возбужденно тыкать пальцем в сторону нижнего сука. Через секунду его волнение передалось остальным охотникам.

— Чего они раскудахтались? — поинтересовался Барнс.

— Змея, сэр, громадная змея! — эмоционально воскликнул проводник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комбат [Воронин]

Похожие книги