Я до сих пор помню, как впервые пришла на работу и надеялась, что меня заметят. Мечтала, чтобы начальник увидел во мне потенциал, а не просто молодую девчонку, которая ничего не смыслит.
Только по пути в конференц-зал я понимаю, что Элиза так и не успела рассказать мне подробности про Риггса. Жаль, что я не прихватила папку, чтобы почитать его биографию по дороге к отцу.
Нельзя же винить девушку за то, что ей хочется быть в курсе, когда ей предстоит произвести впечатление на кого-то!
Когда я оказываюсь у нужного кабинета, встреча уже в самом разгаре, поэтому мне приходится стоять в дверях и ждать, когда беседующие пригласят присоединиться. Спенсер сидит спиной ко мне, его широкие плечи плавно вздымаются, руки сложены на столе перед ним. Отец что-то говорит, а гонщик медленно кивает.
Нервничает ли он? Или осторожничает? Боится снова потерпеть неудачу? Вероятно, все это сразу.
И почему я вообще задаюсь такими вопросами?
Наверное потому, что должна.
Отец возлагает на Риггса большие надежды. Он мне, конечно, не нравится, но, похоже, нравится всем остальным.
Папа смеется и мое внимание тут же переключается на него. Невооруженным взглядом видно, как комфортно он чувствует себя в этой роли. Босс в компании «Моретти» – это его работа, но больше всего отец любит общаться с гонщиками, обсуждать спорт и быть на связи с теми, кто делает этот мир настоящим, а не сидеть за столом в офисе. Все это видно по его выражению лица.
Его улыбка становится шире, когда он замечает меня.
– Ками. Заходи. – Он протягивает руку, приглашая войти, в то время как мои глаза целиком и полностью прикованы к Спенсеру Риггсу.
Какой же он себя поведет?
– Спенсер Риггс, это моя дочь – Камилла Моретти. Она отвечает за маркетинг.
Его ноздри слегка раздуваются. Он быстро сжимает челюсти. Мышцы на шее напряжены.
Я должна отдать должное Спенсеру. Он хорошо скрывает свой шок. Я даже не получила того удовлетворения, на которое рассчитывала, при виде его ошарашенной физиономии.
Вот дерьмо.
Даже его голливудская улыбочка и протянутая для приветствия рука говорят о том, что он прекрасно контролирует ситуацию.
– Приятно познакомиться, Камилла. С нетерпением жду возможности поработать с вами.
Наши взгляды встречаются, и я изо всех сил пытаюсь не обращать внимания на тепло его руки и на то, как резко участился мой пульс.
– Поздравляю с назначением, Спенсер…
– Зовите меня Риггс. Все так зовут.
Я киваю.
– Добро пожаловать в команду. Очень хочу увидеть, на что вы способны.
На его щеках появляются ямочки, когда он отпускает мою руку.
– Думаю, моих способностей хватит на все.
– Здесь все по-другому. Не так, как ты привык, – говорю я, пытаясь подколоть. – Справишься?
– Не беспокойся за меня. Я со всеми задачами справляюсь.
В уголках его губ появляется улыбка, и, клянусь Богом, он флиртует со мной прямо на глазах у отца.
Флиртует с женщиной, которая не в его вкусе.
– Думаю, мне просто нужно понять, какие карты на руках у нашей новой гоночной звезды, верно?
Он издает смешок и качает головой.
– Я не против.
Мы слишком долго буравим друг друга взглядом, прежде чем я резко перевожу взор на отца. У него странное выражение лица – глаза сощурены, верхняя губа приподнята – будто он пытается разгадать ребус.
– Итак, Риггс. – Его улыбка вновь наполняется очарованием. – Камилла – наш гуру маркетинга. И моя дочь, но, пожалуйста, не считай это предосудительным.
– Конечно, сэр. – Он подыгрывает и посмеивается.
– Сегодня ее первый официальный рабочий день, и я помогаю ей вступить в должность. Она будет привлекать внимание общественности к твоей деятельности. Люди должны узнавать в тебе пилота «Моретти». Тебе предстоит создать образ и подкрепить его своим талантом.
– Отлично, – говорит он, еще раз взглянув в мою сторону, прежде чем вновь обратиться к отцу. – Я предоставлю ей все необходимое.
Я едва не закатываю глаза. Его обаяние и намеки так же действенны, как и брехня, которую он несет.
Он смотрит на меня и самодовольно ухмыляется. Ну почему он не урод?
Тогда бы мое тело не реагировало подобным образом и не предавало бы меня. Я перестала бы на него пялится, вспоминая, каково это – чувствовать прикосновение его губ к моим.
Как же иронично. Я всю жизнь ненавидела то, что мое тело никак не реагирует – даже на мужчин, которые, казалось, были мне небезразличны, – а теперь, когда тело откликается, меня это выводит из себя.
Хотя, в моем случае приходится довольствоваться малым, но хвататься за первого встречного я не собираюсь.