— Ты сказал, что это люди из банды «Семя», а ведь считается, что у них целые склады оружия, — напомнила Уэзер. Она была родом из Северного Висконсина и слышала о «подвигах» местных бандитов. — Что будет, если они взорвут самодельную бомбу?

— В этот квартал не пропустят ни одну подозрительную машину, — возразил Лукас. — Если надо, мы перекопаем все соседние улицы.

— Вы не сумеете долго держать это в тайне. — Уэзер нахмурилась. — Вскоре сюда нагрянут пресса, телевидение…

Лукас покачал головой.

— Они узнают, что ты здесь, но внутрь им не попасть. А если и попытаются, мы предупредим их разок, после чего посадим за решетку. Говорю совершенно серьезно.

Дэвенпорт отвел девушку на верхний этаж, в двухкомнатный номер со стенами сизого цвета. Внутри пахло дезинфектантом и освежителем воздуха. Уэзер огляделась по сторонам и тут же вынесла вердикт:

— Мрак.

— Всего два дня. Три — максимум, — успокоил ее Дэвенпорт. — Я бы отправил тебя в загородный дом, но они могут узнать, где тот находится. Там будет сложнее тебя охранять.

— Я не хочу в загородный дом, — заявила Уэзер. — Я хочу на работу.

— Понял, — рассеянно ответил Лукас. — Мне пора.

* * *

Всего через два часа после убийств кабинет Роуз Мари Рукс напоминал зал ожидания аэропорта. Сюда набилось не менее полусотни человек, причем каждый тащил на плечах бремя собственной значимости. В большинстве своем эта публика пыталась попасть в объективы телекамер.

Губернатор, дама строгая, потребовала немедленно провести брифинг. В свою очередь, с десяток членов законодательного собрания штата и городского совета потребовали принять их в срочном порядке.

Лукас около получаса присутствовал на допросе Дуэйна Кейла. Допрос проводили Слоун и еще один коп. Дуйэн продолжал утверждать, что ничего не знает.

— Если бы Дик был здесь, я бы сразу же сделал ноги из города, — настаивал он.

«Вряд ли мы услышим что-то новое», — решил Дэвенпорт. Вместе с Франклином он заперся в своем кабинете, опасаясь, что журналисты и коллеги-копы не дадут им покоя, выспрашивая о случившемся.

Спустя какое-то время в кабинет вошел Слоун и начал названивать по телефону. Затем пришел Дел, все еще забрызганный кровью жены.

— Как там Шерил? — спросил Лукас.

— Ее только что перевели из операционной в палату интенсивной терапии, — покачал головой Дел. — Меня туда не пускают. Она пробудет там по крайней мере до завтрашнего утра.

— Тебе нужно отдохнуть, — посоветовал Лукас.

— К черту! Что вы тут делаете, парни?

— Разговариваем с разными засранцами.

Они обзвонили всех своих знакомых, у кого имелись телефоны.

Лукас раз пять или шесть пытался найти по телефону Салли О’Дональд, затем стал обзванивать бары на Лейк-стрит, прося ему перезвонить, как только она там появится.

Спустя два часа после убийств позвонила Роуз Мари Рукс:

— Встречаемся у мэра в его офисе. Через десять минут.

— Это точно? — спросил Дэвенпорт.

— Абсолютно. Точнее не бывает, — отрезала начальница.

Через минуту раздался новый звонок. Это была Салли О’Дональд.

— Ты сможешь приехать к нам и посмотреть кое-какие фотографии? — сразу спросил ее Дэвенпорт. — Того парня, на которого ты подумала, что он коп.

— Да я даже не помню, как он выглядел, — ответила Салли. — Но могу прийти, если хочешь.

— Тогда обратись в отдел опознания к Эдне О’Мара.

— Хорошо… Да, послушай. Я говорила со своим агентом.

— С кем?!

— Со своим агентом, — немного смущенно повторила Салли. — Она сказала мне, что можно получить пять кусков, если я соглашусь на интервью с «Хард Копи».

— Черт побери, Салли, — произнес Лукас. — Если ты подставишь меня с Делом…

— Заткнись немедленно! — оборвала его Салли. — Я не собираюсь никому пудрить мозги. Я хочу лишь знать, уберете вы Лашеза с улиц или нет?

— Уберем. Рано или поздно.

— То есть если я заговорю, он не сможет до меня дотянуться?

Лукас секунду помедлил, затем ответил:

— Послушай, Салли. Я буду с тобою честным. Если ты заговоришь, а потом скроешься из города на несколько дней, то все нормально. Мы его поймаем. Ему гулять на свободе недолго. Самое большее — неделю.

— Вот это я и хотела узнать, — воодушевилась Салли.

— Но ты должна сказать мне, когда соберешься уехать, — предупредил Дэвенпорт. — Мы поселим в твой дом нашего человека на тот случай, если Лашез решит туда сунуться.

— О господи! — воскликнула Салли и пару минут молчала. — Ты так говоришь, что мне вообще не хочется даже носа из дома высовывать. Нет желания рисковать. С Диком шутки плохи.

— В любом случае сообщи мне о своих намерениях, — попросил Лукас и посмотрел на часы. Заседание начнется с минуты на минуту. — Короче, приходи к Эдне. Мне некогда с тобой разговаривать.

— Подожди минуту! Я вспомнила кое-что такое, что тебе наверняка интересно.

— Что именно?

— Имя хозяина прачечной.

— Почему бы тебе не назвать мне его? — предложил Лукас.

— Насколько я знаю, прачечная принадлежит Деймону Харпу.

Имя показалось Лукасу смутно знакомым, но он не мог вспомнить, кто это.

— Господи, Дэвенпорт, тебе надо почаще выходить из кабинета и бывать на улицах. Он дилер. Занимается наркотой. Крупный воротила.

— Он из банды «Семя»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги