Нам нужно было держаться порознь, пока я не придумаю лучший план. Я встретился взглядом с Алистером, и он понял меня без слов: сделал несколько крохотных шагов, чтобы показать, что мы подчинились, но на самом деле практически не сдвинуться с места.

Алистер кашлянул.

— Может, Гораций и убил Сару, но спланировал всё явно Фред. Гораций просто для такого не слишком умён.

Гораций что-то неразборчиво пробурчал.

Я подхватил мысль Алистера.

— Да, частично план был просто блестящий. Например, когда вы заставили Майкла Фромли написать письмо и признаться в убийстве Сары. Наверно, вы приказали ему это сделать перед тем, как застрелили. А когда вы отправили это письмо вместе с реальными уликами с места происшествия, выглядело чрезвычайно убедительно. Затем вы столкнули тело Фромли в Гудзон и решили, что нашли идеального козла отпущения для следующего преступления — убийства Сары Уингейт. Вы столько знали о Фромли, что повесить на него всех собак не составило труда. А если принять во внимание и собственноручно написанное Фромли признание, не останется никаких сомнений. Да, вы всё спланировали чрезвычайно умно. Но я уверен, что всё придумал Фред.

— Конечно, нет, — горячо отверг мою мысль Гораций.

— Нет? — притворно удивился я, делая небольшой шаг в направлении Горация. — Тогда скажите мне, кто не заметил такую очевидную прореху в вашем плане? Один из вас не предвидел, что матушка-природа так быстро выбросит на берег тело Фромли. Вы, очевидно, надеялись, что тело пробудет под водой всю зиму, а когда весной его найдут, оно уже будет настолько разложившимся и обезображенным, что даже эксперт на вскрытии не сможет определить время смерти.

— Да ладно вам, — возразил Фред. — План был гениальным, если бы не прихоть природы и ваше непонятное упорство. Большинство детективов, — Фред подчеркнул эти слова, — были бы рады закрыть дело как можно быстрее. Тем более, результат всех удовлетворял. В конце концов, Фромли был мерзавцем. Миру без него будет лучше.

— Может и так, — кивнул я, — но не вам это решать. — А что насчёт Сары Уингейт? И Стеллы Гибсон? Они уж точно не заслуживали смерти.

— Да, это были досадные стечения обстоятельств. Но та девчонка, Уингейт, стала приносить проблемы, ведь так, Гораций?

Я сделал глубокий вдох и приблизился к ним ещё на десяток сантиметров.

— Зачем, Гораций? Зачем вы убили Сару? Я ведь знаю, что это вы. Фред просто не способен на это физически — слишком слаб. К тому же, он был рад прикарманить деньги, но в убийствах участвовать не собирался. Он не разделял вашу отчаянную нуждаемость в деньгах.

Гораций смотрел на меня, кипя от гнева.

— Она не знала, что деньги брал я, — ответил он сдавленным голосом. — По крайней мере, сначала. Её приход ко мне был подарком судьбы. Она заметила несоответствия в бюджете и различия подписей, неподтверждённые запросы.

Он обошёл сидящую на стуле Изабеллу и приблизился ко мне.

— Представьте только, — его лицо скривилось в усмешке, — она попросила меня о помощи. Я согласился, сказал, что во всём разберусь и поговорю с Алистером. Я обещал проследить, чтобы им приносили нужные формы. Но эта упрямая девчонка не поверила мне на слово и продолжила сама всё проверять. И я до сих пор не понимаю, каким образом ей удалось выяснить, что деньги краду именно я.

Он преувеличенно громко вздохнул:

— И тогда я понял, что буду в безопасности и смогу продолжать то, что начал, только если от неё избавлюсь. Поэтому я решил, что Майкл Фромли должен хоть раз в жизни принести пользу.

— Но, когда тело Фромли вымыло из реки раньше времени, — добавил Фред, — Гораций запаниковал, всё начал портить и устроил полную неразбериху.

Я сдвинулся ещё на пару сантиметров.

— Значит, для вас Стелла — просто часть неразберихи? — спросил я. — Так вы видите это?

— Мне сегодня утром позвонила Изабелла и начала задавать трудные вопросы. Она упомянула, что вы сегодня встречаетесь в парке со Стеллой. Я пошёл за вами и даже частично подслушал ваш разговор. Я не мог рисковать: вдруг Стелла потом вспомнит ещё что-нибудь важное.

— Сомневаюсь в этом. Она приняла вас за другого человека, — ответил я. — Так что этим утром вы зря пролили кровь.

Ещё пару сантиметров.

— Но теперь всё кончено. Вам придётся отпустить Изабеллу. Вы только усложняете ситуацию, продолжая её удерживать.

Гораций рассмеялся.

— Отличная попытка, Зиль. Но… — он вскинул руку, словно пытался меня остановить, и его голос внезапно стал резким и серьёзным. — Стойте, где стоите. Ни шагу ближе.

Он ткнул дулом пистолета в спину Изабеллы, и мы оба отпрянули, когда девушка поморщилась от боли.

— Вы её не застрелите, — сказал я. — В противном случае, вы бы уже это сделали.

— Чепуха, — его лицо скривилось в мерзкой усмешке. — Мне просто пришлось чуть задержаться, пока Фред тащил её сюда в склеп.

Гораций взмахнул пистолетом.

— Глупая девчонка. Она рылась в моём столе и нашла доказательства моих огромных долгов. С того момента, как она сложила два плюс два, её судьба была предрешена. Я сделаю всё, что угодно, что остановить всех вас. Вы меня не уничтожите.

Он был в ярости и говорил очень быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Зиль

Похожие книги