В этот день Хелфорд-Хелл был скрыт густыми облаками и плотной пеленой поднявшегося над морем тумана. И мука неразгаданной тайны с новой силой охватила девушку: что же означали ее сны об этом замке?..
Пока Линда раздумывала, на какую бы хитрость пойти, чтобы выпытать у местных жителей информацию о владельце Хелфорд-Хелла, в коттедже разразилась семейная буря. Кровь бурлила в жилах сэра Энтони, как раскаленная лава в кратере вулкана перед извержением.
– Как ты могла вонзить мне нож в спину, Хелен? – кипятился сэр Энтони.
– Я хотела как лучше, – оправдывалась она. – У Ричарда не должно быть прав на Хелфорд-Хелл. Его место в психиатрической лечебнице. А он на свободе и носится со своей сумасшедшей влюбленностью. Не понимаю, почему ты так упираешься? Ты должен, наконец, получить доверенность на право продажи этого проклятого замка. Мы получим деньги, и наша жизнь сразу изменится!
Сэр Энтони мрачно уставился на жену. Он был бы не прочь продать замок, но только не этой заносчивой выскочке Линде Осборн! Ей – ни за что!
– Чем эта аргентинка тебе не угодила? – нервно поинтересовалась леди Хелен, услышав категоричное заявление мужа. – С ее деньжищами она может себе позволить так держаться.
– Думай, что говоришь! – вспылил он, а потом добавил: – Я должен побыть один и все обдумать.
Леди Хелен бросила на мужа гневный взгляд, но послушно удалилась. Мужчина погрузился в глубокие раздумья, забыв о времени. Перед его мысленным взором вставали картины прошлого, словно на сцене жизни упал занавес и начался хорошо знакомый спектакль. С глубоким вздохом вспомнил он тот день, когда его племянник признался ему, что безумно влюблен в образ женщины неземной красоты. Этот образ якобы много раз являлся ему в замке в облике призрака и во сне. Чтобы отсечь все сомнения, Ричард по памяти написал портрет этой дамы, которую он называл «феей» или «женщиной моей мечты». Граф Хелфорд – художник! Все это не укладывалось в голове.
Тогда сэр Энтони думал, что хуже уже быть не может. Но насмешливое время доказало обратное. Роман с Хелен, женитьба на ней, постоянные капризы и непомерные аппетиты молодой супруги отвлекли его внимание на некоторое время. А когда он попытался возобновить контроль над жизнью племянника, считая это своей святой обязанностью, то оказалось, что уже поздно: Ричард с головой погрузился в пучину придуманной им самим сумасшедшей любви. Огромное состояние Хелфордов позволяло ему путешествовать по миру в поисках этой «женщины мечты». Молодой человек оставался глух ко всем разумным доводам, считая, что своим настойчивым явлением в образе призрака и в ночных сновидениях незнакомка дает ему понять, что она существует во плоти и крови, и он должен непременно отыскать ее, ведь она – его любовь и судьба!
Сэр Энтони тяжело вздохнул. Внезапно ему показалось, что он слышит звуки органа – ту мелодию, что звучит при обряде венчания. Однако звуки были не такие пронзительные, как в церкви. Он с трудом поднялся и раздраженно спросил, приоткрыв дверь:
– Можно оставить меня в покое, хотя бы ненадолго, Хелен?
Она быстро подошла к нему, словно ждала, когда он ее позовет.
– У меня возникла блестящая идея, Энтони, – заявила женщина, ярко сияя глазами, как во время их романа.
– Я не желаю больше видеть эту выскочку, – энергично возразил он.
– Это и не понадобится. Макферсон сделает для нас все необходимое.
– Я не общался с ним со дня смерти его маленькой дочки.
– Это не важно. Он арендует отель у Ричарда. Если он хочет там жить и делать свой бизнес, то не должен идти против Хелфордов.
Сэр Энтони счел аргумент вполне весомым. Морщины на его лице слегка разгладились.
– Надеюсь, что это так, – сказал мужчина и посмотрел на жену.
Леди Хелен выглядела довольной. Она слегка прижалась к нему, но через секунду отстранилась, боясь вызвать недовольство мужа.
– Если мы будем действовать сообща, – утверждала она, – то все получится. Эдвард Макферсон отвезет мисс Осборн в замок и будет изображать привидение, если она пожелает остаться там надолго.
– Он никогда не пойдет на это.
– У него огромный долг Ричарду. Надо ему доходчиво объяснить, что станет с ним и его обожаемой женушкой, если он откажется.
Сэр Энтони чуть было не ахнул вслух и бросил на жену взгляд, словно видел ее впервые.
– А потом? – спросил он напряженно. – Кто купит замок с призраком?
– Об этом мы хорошенько позаботимся, но в свое время. Сейчас главная задача – доказать, что Ричард умалишенный, а потому недееспособен.
– Никто в это не поверит.
– Поверят, если будет заключение компетентного врача.
На несколько секунд воцарилось молчание: супруги смотрели друг на друга, прерывисто дыша.
– Мы должны позаботиться о Ричарде – при его душевном состоянии он нуждается в опеке. А у нас будет возможность сделать нашу жизнь комфортной, счастливой и беззаботной, как ты и обещал мне при нашей первой встрече.
Сэр Энтони напряженно размышлял:
– Врач не поставит именно такой диагноз, который нам нужен.
– Для таких дел существуют неудачники, у которых карьера не сложилась, а законный допуск к медицинской практике имеется.