Конечно, она бы возмутилась его коварством, но, с другой стороны, твердо знала, что избавилась бы от леденящего страха, тугим узлом стягивающего кишки, если бы обнаружила его в «Райском Отдыхе».

И с этой надеждой она окинула взглядом присутствующих. Но его нигде не было. Ни за столиками, ни за бильярдом, ни у стойки бара.

Не видно было и Рэйла — бомжа, которого она чуть не прикончила прошлой ночью.

Но зато она приметила трех женщин. Одна из них была официанткой.

Две остальные — посетительницы, надо полагать. Я — третья. Какой ужас.

Быть может, одна из них — Малыш.

Но это вполне могло быть и мужское имя.

Она не стала утруждать себя подсчетом мужчин, но на первый взгляд их было не меньше пятнадцати.

И многие из них сразу же обратили на нее внимание.

Их взгляды были оценивающими.

Джейн направилась к угловому столику, полагая, что там можно будет посидеть, не вызывая излишнего любопытства. Может, Малыш подойдет к ее столику и отдаст конверт.

Но что, если подойдет кто-то другой и начнет приставать? За тем столиком могло произойти все, что угодно, и никто бы ничего не заметил.

Поэтому она решила, что безопаснее будет за стойкой бара, и направилась к ней.

Все же очень правильно, что она надела бюстгальтер. Хотя Джейн их и не любила и по возможности старалась обходиться без них, но полуночный визит в бар, расположенный в неблагополучном районе города, просто вынуждал к этому. Как и плотно облегающая рубашка, которая, в противном случае, только подчеркивала бы каждое движение ее грудей.

Впрочем, даже бюстгальтер не защищал от сальных взглядов.

Правда, повышенное внимание, как она полагала, вызвала бы любая одинокая женщина, появившаяся в баре в полночь.

Кроме того, причина еще, вероятно, состояла в том, что она совершенно не вписывалась в обстановку. И тут уж ничего нельзя было поделать. Даже несмотря на ее старую рубашку и линялые джинсы, одежда все равно была слишком хороша.

Все слишком для подобного заведения: слишком хорошо одета, слишком опрятна, слишком хорошо образованна, со слишком хорошей работой, слишком молода, слишком красива и слишком все остальное. И все это сразу бросалось в глаза, в этом она была уверена.

Я здесь совершенно чужая. И все это понимают.

Лучше бы я отправилась на кладбище.

«Вероятно, этого не миновать», — подумала она и представила себе, как развеселится Брейс, услышав ее рассказ.

Увидев три свободных табурета, Джейн подошла к среднему и взобралась на него. Свою матерчатую сумочку она положила на колени, оставив ремешок на плече.

Бармен улыбнулся ей — он протирал салфеткой стойку, двигаясь в ее направлении. Это был рослый парень с отсутствующим взглядом, примерно ее ровесник.

«Наверное, под кайфом, — подумала она. — Или врожденный кретинизм. А может, напротив, интеллектуал». Джейн доводилось встречать яркие личности, которые на все смотрели отсутствующим взглядом, мысленно всегда витая где-то в облаках.

— Привет, — поздоровалась она с барменом. — Мне пива. Есть «Будвайзер»?

— Какие-нибудь документы при себе?

Джейн кивнула и полезла в сумочку. Отыскав портмоне, она вынула из прозрачного пластикового конверта водительское удостоверение и показала его бармену.

Тот, прищурившись, долго смотрел на него.

— Так, значит, нам двадцать шесть и проблем с законом не будет.

Вернувшись с кружкой пива, он спросил:

— Выписать тебе счет, Джейн?

— Ага, хорошая мысль, спасибо. Ты прочел мое имя в удостоверении, да?

— Джейн Мэри Керри, — фыркнул он.

— А как тебя зовут? — поинтересовалась она и отхлебнула глоток пива. Оно было холодным и вкусным.

— Глен.

— Приятно познакомиться, Глен. Ты случайно не знаешь, никто не оставлял для меня конверт? На нем должно стоять мое имя.

Он покачал головой, и его грузные щеки затряслись.

— Подожди минутку, я сейчас узнаю. — И отвел взгляд от Джейн.

— Танго? — выкрикнул он в зал.

Джейн повернулась на табуретке и увидела проплывавшую в табачном дыму официантку. Это, должно быть, и есть Танго. Яркая блондинка с шикарной шевелюрой, одетая в укороченную тенниску и коротко обрезанные синие джинсы. Перед собой она несла нагруженный доверху поднос.

Остановившись рядом с Джейн, она поставила поднос на стойку.

— Ну? — обратилась она к Глену.

Вблизи и на свету она уже не выглядела такой молодой и красивой. Должно быть, за сорок пять. Вытянутое лошадиное лицо, с макияжем вокруг глаз явный перебор, помада наложена неаккуратно, рябое и одутловатое лицо со следами от угрей.

— Что случилось? — спросила она у Глена.

— Познакомься с Джейн Мэри Керри, — сказал тот.

Танго скосилась на Джейн.

— Как оно, ничего, Джейн Мэри Керри?

— Нормально, а у вас?

— Шикарно, только вот гребаный вросший ноготь не дает покоя. — Она показала на правую туфлю. — Бывали у тебя когда-нибудь эти херовины?

— Да, были, — ответила Джейн. — Но недолго.

— Счастливая.

— Да, довольно болезненно.

— Жуткая дрянь.

— Сколько раз я тебе предлагал, милая, — вмешался Глен, — пусти меня к ним со щипцами.

Танго залилась смехом, тряся головой и хрюкая. Успокоившись, она сказала Джейн:

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Похожие книги