— Я экономлю деньги и мечтаю выбраться в следующем месяце на «Стерджис».

— Прекрасная мысль, — согласилась она, хотя и не представляла, что он имел в виду.

— Никогда там еще не был. Но, думаю, тусовка будет клевая. Уже недолго ждать. Тебе нравятся мотоциклы?

Джейн пожала плечами.

— Я совсем мало о них знаю, если по правде.

— Хочешь посидеть со мной? — Он взобрался на мотоцикл, улыбнулся через плечо и похлопал рукой по сиденью за спиной.

Джейн покачала головой.

— Спасибо, но мне что-то не хочется. Уже слишком поздно, а мне действительно пора домой.

— Да ну, давай.

— Нет, я сказала. Впрочем, спасибо. Не сегодня.

Он на минуту опустил голову, затем слез с мотоцикла и повернулся к ней лицом.

— Что там у тебя за проблемы с конвертом?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты приходишь к нам в бар и всем трезвонишь, что у меня должен быть конверт и все такое, но даже не знаешь, от кого. А что в нем, знаешь?

Джейн такой оборот дела совсем не понравился.

— А ты знаешь? — набросилась она на него. — Ты что, его вскрыл?

— Нет.

— Тогда отдай мне, пожалуйста.

Тот понурил голову.

— Ты, конечно, можешь обозвать меня порожняком и накапать на меня, но Богом клянусь, не знаю я ничего ни о каких конвертах.

— Что?

— Совсем ничего не знаю о…

— Но ты же сказал, что он у тебя.

Он поднял голову и посмотрел на нее.

— Это ты сказала, что он у меня. Ты сказала Танго и Глену, что у меня должен быть твой конверт и что я должен отдать его тебе. Беда только в том, что это для меня большая новость.

— Так у тебя его нет?

— И никогда не было.

— Но ты сказал…

— Это только для того, чтобы Танго не подумала, что я тебя обжульничал. Кому, ты думаешь, она бы поверила — тебе или мне?

Джейн пожала плечами.

— Если твоя собственная мать тебе не верит…

— А, Танго не моя мать.

— Но ты же назвал ее «мам».

— Ну, просто иногда я так называю старушку Танго.

«Что старушка, то старушка, — подумала Джейн. — По возрасту она вполне могла годиться Малышу в матери. И то, как она с ним разговаривала, угрожала ему…»

— Она твоя жена?

— Что-то в этом роде.

— О!..

— У меня не было уже никаких серьезных проблем больше года, но она всегда не спускает с меня глаз, понимаешь? А сейчас появляешься ты, а у меня должен быть твой конверт, не мог же я заявить, что его у меня нет, она бы меня разорвала на части. Она иногда бывает ужасно злой. Так вот, надеюсь, что ты меня не выдашь.

— То есть… моего конверта у тебя нет?

— Нет.

— И никогда не было?

— Никогда.

Похоже, он говорил правду. И вид у него был озабоченный и извиняющийся.

— Скажи «вот те крест!» и «чтоб мне провалиться!»

Малыш закивал и размашисто перекрестился.

— Чтоб мне провалиться! — торжественно произнес он.

— Ну, если ты не тот Малыш… — Она скорчила гримасу. — Я не собираюсь доставлять тебе неприятности. Тебе попадет?

— Не знаю. Может, нет, если ты не наябедничаешь.

— Пойдем. — Она взяла его за руку и повела через улицу. — Ты никого больше не знаешь по имени Малыш? Может, постоянный клиент или еще кто?

— Только я.

— Не исключено, что я пришла не в то место — выбрала не тот рай.

— Если твой конверт появится, я, конечно же, отдам его тебе.

— Была бы очень тебе признательна, но, мне кажется, он попал в другое место. — Она толкнула дверь и вошла в «Райский Отдых» вместе с Малышом. Танго стояла у одного из столиков — беседовала с клиентом. — Танго?

Подружка Малыша оглянулась и улыбнулась. — Он у меня, — крикнула она. — Огромнейшее спасибо за помощь. — На глазах у Танго она похлопала Малыша пару раз по спине и направилась к выходу.

<p>Глава 14</p>

«Возвращаюсь на исходную позицию, — с досадой заметила про себя Джейн, садясь в машину».

Не совсем на исходную. Теперь мы знаем, что это не бар «Райский Отдых». По крайней мере, вероятно, не он. Просто по странной случайности там оказался парень по имени Малыш.

«А может, и не случайно, — возразил внутренний голос. — Тут и черт ногу сломит».

Во всяком случае. Малыш ей показался вполне приличным парнем. Да и его друзья на вид нормальные люди. С небольшими странностями, но достаточно милые. Совсем не такие, каких она предполагала встретить в грязном баре на Дивижион-стрит.

Может, однажды приведу сюда Брейса, посидим за стойкой и поболтаем с Тленом, Танго и Малышом. Можно получить массу удовольствия.

Впрочем, может, и нет.

Какими бы порядочными и приятными они ни показались, она была безумно рада очутиться подальше от них. И не умрет, если никогда больше в жизни их не увидит.

Внезапно она поняла, что даже в своей машине чувствует себя неуютно. Слишком близко от «Райского Отдыха». Кто-нибудь может выйти, подойти к ней…

Отъехав за два квартала, она свернула за угол и остановилась под фонарем. Затем опустила руку между ног и, нащупав фонарь Брейса, подняла его и попробовала зажечь. С новой лампочкой, купленной утром по дороге в библиотеку, тот горел отлично.

Сумочка лежала рядом на пассажирском сиденье. Бросив ее на колени, Джейн сунула внутрь руку, достала блокнот и посветила на свой короткий список райских мест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Похожие книги