— Билл? Стив? — Но оба ее друга озадаченно покачивали головами. Она повернулась к Джейн. — Боюсь, мы не знаем никого с таким именем.

— Ну что ж, спасибо за… а! — воскликнула Джейн. — Я вот о чем подумала. В прошлый раз она познакомила меня с сотрудником факультета, который живет в том же доме. Парень. Преподаватель английского, кажется. Его звали вроде как Паттон или, может быть… — Она покачала головой.

— Пакстон? — переспросила девушка.

— Очень может быть! Пакстон?

— Светло-каштановые волосы?

— Вроде он. Он жил по соседству с Джейн, так что если вы…

— Я случайно знаю его точный адрес, — призналась девушка. — Провожала его домой пару раз. Такая симпатичная задница.

Стив в рубашке с короткими рукавами нахмурился.

— О мужчинах не говорят, что у них симпатичные задницы.

— Омерзительно, — согласился Билл.

— Ужасно, — добавил Стив.

— Неправильно, — возразила Джейн.

— Три квартала прямо и никуда не сворачивай, — объяснила девушка. — Адреса сказать не могу, но место это называется «Королевский сад». Какое-то вычурное название, но что ты будешь делать? Меня, к слову, зовут Величие, можно ли было придумать что-нибудь причудливее этого?

— Что плохого в имени? — возразила Джейн.

— Вот именно.

— Величие — величественное имя, — заметил Стив.

— Что ж, — произнесла Джейн, — благодарю за помощь.

— Не стоит благодарности, — ответила Величие, — мы просто счастливы, что оказались полезны.

— Надеюсь, ты отыщешь свою подругу, — добавил Билл.

— Спасибо, — Джейн начала их обходить. — Желаю хорошо провести время.

— А мы этим и занимаемся, — ответила ей Величие.

Джейн с улыбкой проводила взглядом удалявшееся от нее вприпрыжку трио. Она тихо рассмеялась, когда они запели «Мы, три короля».

— Рождественский гимн в июне, — изумилась она.

Молодежь.

Когда Джейн пошла и поющие голоса стали замирать вдали, изумление сменилось тихой грустью. Чувство это было безотчетным. Может, потому, что Величие и ее друзья показались ей такими беспечными и счастливыми. А может, потому, что она понимала, таких вечеров у них будет всего несколько.

Интересно, отдавали ли они себе отчет в том, насколько необычным было вот как резвиться на улице после полуночи, взявшись за руки с настоящими друзьями или любимыми, болтать о разной чепухе и распевать песни.

«А ведь я могла бы пойти с ними, — подумала она. — Да, но я неловко чувствовала себя в их компании. Для подобных необузданных дурачеств в компании сокурсников и сокурсниц я опоздала лет на шесть-восемь.

Хотя, если сказать по правде, и в те времена не все было так замечательно.

И все же было довольно здорово.

Но прошлое всегда выглядит лучше, когда оно уже далеко позади. Даже то, что было скверно.

Через несколько лет эта ночь будет казаться мне волшебной и прекрасной.

Особенно если не случится никакой неприятности у Брейса дома».

* * *

Уже в освещенном вестибюле «Королевского сада» Джейн обнаружила надпись «Пакстон» на почтовом ящике квартиры № 12. Она отворила чугунную калитку, прошла под аркой и очутилась во внутреннем дворе с довольно большим плавательным бассейном.

Слышались шум кондиционеров, музыка и голоса. Впрочем, негромкие.

Светилось только несколько окон.

Ни возле бассейна, ни на террасе второго этажа никто не разгуливал.

В бассейне также никого не было видно. Его освещение было выключено. Огромная часть водной глади блестела отражениями света от окружавших квартир. Где-то в темном уголке мог кто-нибудь прятаться, но…

«Не страшно, — уверяла она себя. — Что будет, если даже меня и увидят? Я ведь пришла сюда не взламывать квартиры или кого-нибудь убить.

Тогда зачем я здесь? — спохватилась она. — Должна же быть какая-нибудь причина, чтобы после стольких усилий найти это место.

Любопытство. Только и всего. Просто хотелось узнать, где он живет. Увидеть дом, его окно и дверь, и, может, его самого издалека.

Вот и все.

Ой ли?

А черт его знает».

На краю дворика возле дальнего конца бассейна на двери виднелась цифра 12. Широкое окно было зашторено, но в комнате горел свет.

Он не спит! О, Боже мой!

Вероятно, читает. Он ведь засиживается за книгой до рассвета, не так ли? Возможно, сейчас вытянулся на диване с «Жеребой кобылой по кличке Хок» на коленях.

В самой середине окна шторы разделяла узкая полоска света. Заметив ее, Джейн стала нервно потирать руки.

«Ты ведь ничего подобного не сделаешь, — увещевала она себя. — Не станешь подсматривать. Просто подойди к двери и постучи.

Ведь именно этого я и хочу. Чтобы он открыл дверь и увидел, что я к нему пришла, заглянуть ему в лицо, а затем войти и чтобы он меня обнял и поцеловал.

Но что, если он спит?

Ну и что, если спит?

Подумает, что это ему снится, как он подходит к двери, а там я».

Бесшумно и медленно Джейн приблизилась к двери квартиры Брейса. И уперлась в нее взглядом. Лицо исказилось от страха.

«Не робей!» — подталкивала она себя.

И уже занесла кулак, чтобы постучать.

А что, если он меня возненавидел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Похожие книги