Джильслан понятливо кивнул и устремил взгляд на прозрачную воду. Лишь один единственный вопрос мучил его: возможна ли любовь между человеком и девой озерного края? Сама любовь, само собой разумеется, возможна, но как двум любящим сердцам соединиться в объятиях любви? Мысли о прекрасной возлюбленной камнем упали на дно чаши и вызвали на поверхности воды легкую рябь. Джильслан склонился ниже и внимательно пригляделся к тому, что готовилась обличить ему вода. И он увидел, увидел скорее мысленным взором, чем глазами. Множество различных образов пронеслось в его сознании, и все они были связаны с Ишбель. Джильслан увидел все, что произошло, как бы со стороны: вот она выходит из воды, лечит его раны, смотрит на него нежным взглядом, вот они разговаривают, а потом Джильслан увидел, как они прощались, какого невыразимого страдания были полны ее глаза. Затем все снова замелькало, кружа голову. Через несколько сумасшедших мгновений перед его мысленным взором вновь сформировалась четкая целостная картинка. И то, что Джильслан увидел, заставило его сердце сжаться от невыразимого ужаса: Ишбель сидела на берегу озера, устремив взгляд куда-то вдаль, когда из-за прибрежных кустов неожиданно выскочили два свирепых воина, принадлежавших к шайке степных варваров. Прежде чем она успела обнаружить вражеское присутствие, свирепые мужчины накинулись на нее с обеих сторон и скрутили. И хотя видение было беззвучным, Джильслан отчетливо слышал ее отчаянные крики. На этом видение резко прекратилось. Перед глазами воина вновь стояла чаша, наполненная водой.

– У тебя было видение, – тоном утверждения проговорила Вирсавия. – Судя по выражению твоего лица, оно было не из приятных.

– Ей угрожает большая опасность! – вскричал Джильслан, чувствуя, что дрожит всем телом. – Ишбель, любовь моя, она… Я видел, как она попала в плен к этим дикарям! Я должен вернуться обратно и предупредить ее об опасности!..

– Тебе не удастся изменить судьбу. То, что ты увидел, предрешено и не подлежит изменению, – строго сказала колдунья.

– Я спасу ее! – решительно воскликнул Джильслан и, не теряя времени, собрался и снарядился в дорогу.

– Ты даже не отдохнул! Ты слишком истомлен, чтобы выезжать прямо сейчас! – попыталась остановить его Вирсавия.

Но Джильслан и слышать не желал ни о единой минуте отсрочки. Он побросал свои вещи в седельную сумку, а затем стал поспешно облачаться в воинское облачение.

– Кто та женщина, за которую ты, как я вижу, готов погибнуть? – поинтересовалась старуха, засовывая в его сумку свертки с едой. – Она тебя либо околдовала, либо между вами действительно возникла такая любовь, которую так возвышенно восхваляют поэты.

– Ее зовут Ишбель, и прекраснее женщины я еще не встречал в своей жизни. Но мы с ней – две противоположности, и оттого счастливый союз нам не подвластен. Я не могу позволить случиться тому, что видел в своем видении. Даже если это случится, коль я опоздаю, то я во что бы то ни стало вызволю ее из беды.

– Да, – задумчиво протянула старуха. – Тогда спеши и спаси свою милую возлюбленную. При встрече с врагами используй свою новообретенную силу, не полагайся только на меч.

Выслушав напутствия одинокой колдуньи, Джильслан покинул ее и пустился в обратный путь, который показался ему безумно длинным.

***

Конь с пеной у рта из последних сил мчался по дороге, приближая своего всадника к заветному озеру.

– Друг мой, – шептал Джильслан животному, ласково гладя по ушам. – Прошу тебя, быстрее. Нам осталось совсем немного.

Воин посмотрел вперед: зеленая стена леса была уже совсем близко.

Наконец, конь со своим напряженным седоком вступили под прохладную сень высоких деревьев. Сердце Джильслана быстро колотилось в груди – ему не хотелось верить в предсказание. Воину также не давал покоя этот невесть откуда взявшийся магический дар.

До озера оставалось рукой подать, когда Джильслан внезапно услышал бряцание оружия, возбужденные восклицания, всплеск воды. Джильслан понял, что опоздал.

– Ишбель!… – с ее именем на устах воин пришпорил коня, заставив его перепрыгнуть через прибрежные кусты.

Захватчиков оказалось двое, как и в видении Джильслана. Озерная дева уже была обвязана крепкими веревками, но не прекращала попыток освободиться. Она увидела Джильслана, мчащегося ей на помощь, и ее глаза наполнились надеждой. Через мгновенье враги тоже заметили нашего героя, и клинки их хищно изогнутых мечей тут же устремились навстречу к нему.

– Мы тут словили красотку, и не надейся, что тебе удастся отнять наш улов, – с кривой усмешкой произнес один из головорезов.

– Отпустите ее, – с угрозой произнес Джильслан, крепко сжимая рукоять своего меча. – Она погибнет без воды.

– Погибнет, но не сразу ведь. Мы успеем вволю потешиться с этой забавной рыбкой, прежде чем она перестанет дышать. Если же она будет еще жива, когда мы доставим ее нашему вождю, то он, быть может, что-нибудь измыслит, чтобы продержать ее у себя подольше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги