— Кстати об оружии, — меня догнал и слегка придержал за плечо Грей: — Я ж безо всего остался, — он виновато развёл руками: — В нашем отсеке всё сгорело, а то, что у меня с собой было — пистолет, я, как и ты, потерял. Надо будет по прибытии закупиться.

— Вы меня разорите!

— Да мне не много надо, правда. — он виновато посмотрел на меня: — Ну там карабинов пару, снайперку, гранат ящик. Два, — поправил себя он: — Наступательных и оборонительных. Мин тоже надо. Броню новую. Ну и пистолетов тоже.

— Карабин один дам прямо сейчас, — я кивнул на оружейный ящик, расположенный напротив лестницы. По Уставу тут, в случае абордажа, распологался один из ключевых постов обороны корабля, перекрывая собой проход с нижних уровней в главный коридор.

В ящике, зажатый скобами, покоился, покрытый приличным слоем пыли, стандартный пулевой карабин.

— Ну ты его и запустил… — старшина вытащил ствол из держателей и чихнул от поднятого этим движением облачка пыли.

— А мне пистолет можно, капитан? — рядом нарисовалась Жанна: — Я, в одном журнале, такой симпатичный пистолетик видела. Он весь блестящий такой, на ручке накладки перламутровые, а кобура отделана под золото…

— Жанна, — я вздохнул: — Роль легкомысленной дурочки вам не идёт. Зачем вы это?

— Так проще, — призналась она.

— Хорошо, — я подавил вздох: — Купим оружие. Вы с ним, — я кивнул на Грея: — Определитесь, что вам из оружия надо, хотя вот хоть убейте — не понимаю, зачем повару пистолет? Тараканов на кухне отстреливать? Так их нет.

— Ещё немного и завелись бы! — парировала она: — И, раз уж зашёл разговор об оснащении. Мед отсек надо переоборудовать. У вас там стандартный набор стоит.

— Угу, — кивнул я: — Мне и он не нужен был.

— Надо заменить.

— Зачем?!

— Нога как?

— Не болит. Практически не болит, зудит немного.

— А вот с подходящим оборудованием, я бы вас в десять минут на ноги поставила бы.

— Мне и так не плохо, — я попробовал избегнуть очередных трат, понимая, что раскошелиться всё одно придётся.

— А будет лучше. И продуктов закупить надо. Не сухпай с полуфабрикатами, а нормальную еду. Холодильник сменить, у вас он маленький. Нас же теперь больше.

— Сдаюсь! — я поднял в верх руки: — Грабьте. Всё берите, всё, нажитое непосильным трудом!

— Капитан, ну мы же для вас стараемся.

Я хотел было съязвить, но тут, снизу, послышался недовольный голос Сэймора:

— Ну где вы там?!

Так и не высказавшись я начал спуск к нему.

— Я понял, что именно мы нашли. — он заговорил, едва мы все оказались на нижней палубе: — Пришлось повозиться со своей базой данных, но поверьте — это того стоило. Это не артефакт. Это — хранилище, оболочка.

Мы подошли к двери и он, набрав код, распахнул её.

— Мы попробуем раскрыть контейнер используя записи, которые удалось расшифровать с фресок второй планеты, — продолжил свой рассказ Сэймор, когда мы все зашли в один из освободившихся трюмных модулей, переоборудованных доцентом в дополнительную лабораторию.

По центру отсека, на треноге, расположился шар, тот самый артефакт, который мы, с такими жертвами вытащили из катакомб под руинами храма. Сейчас шар был отчищен от пыли и его сферический корпус отливал в свете светильников приятным золотистым свечением.

— Сэймор, — я показал на шар рукой: — Он что, из золота?

— С чего вы взяли?

— Так она же золотая.

— Вы что — дальтоник? Сфера из некого белого металла, я бы предположил, что из серебра, но отсутствие патины…

— Какое серебро! — подключился, а точнее перебил доцента Грей: — Ржавая железяка. Ржа счищена, но следы вон — по всему корпусу.

— Мы что — все по-разному его видим, что ли? — вступила в беседу Жанна: — Как по мне, так сфера из молочного цвета, стекла.

— Очень интересное наблюдение, но мы займёмся этим вопросом позже, — Сэймор подошёл к расставленным вокруг треножника приборам и чем-то щёлкнул на пульте одного из них. Аппаратура загудела, и он поспешно отступил назад.

— Внимание! — он достал из кармана пульт дистанционного управления и нажал на нём несколько кнопок. Часть аппаратуры пришла в движение — из них выдвинулись прозрачные, сверкающие хрустальным блеском, призмы и в одну из них ударил тонкий лучик жёлтого цвета, исходящий из небольшого ящичка, покоящегося на полу.

— Это что, лазер — спросил я было и доцента, но он только отмахнулся, мол не до тебя тут сейчас. Луч, жёлтой полосой, пронёсся через все призмы, замыкая сложный многоугольник вокруг сферы. Секунда, другая — ничего не происходило.

— Если это пентаграмма, — подал голос Клён: — То нам надо сейчас жертву принести.

— Ага, — поддержал его Грей: — Девственницу.

Он покосился на Жанну, которая густо покраснела и возмущённо отвернулась.

— Сэймор, — я осторожно прикоснулся к его плечу: — А что происходит-то? Вы бы рассказали, а?

— Не сейчас, я занят, — попытался было он уйти от ответа, но к моей просьбе присоединились остальные и он сдался:

— Хорошо, пара минут у нас есть. Итак… — он заложил руки за спину и начал прохаживаться перед нами, как на лекции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки пилота

Похожие книги